Fukuoka International Association (FIA) Mail Magazine vol.98 July/05/2010
 
English:
Fukuoka Rainbow Magazine provides monthly information on events and news in the Fukuoka area related to international exchange and cooperation. We hope this will encourage your activities. Information in English precedes Japanese. Also, if you wish to discontinue subscription to this mail magazine, please refer to the last page.
Summer is here! It's hot and humid, but try using less air conditioner for your health and instead sprinkle water around the house to help you enjoy the natural cool breeze.

Japanese:
福岡レインボーマガジンは福岡の国際交流、国際協力関係のニュースを毎月皆様にお届けします。皆様方の活動に役立てていただければ幸いです。内容は、英語、日本語の順で掲載しています。また、今後配信を希望されない方は、お手数ですが、このメールマガジンの最後にお進みください。
夏です。暑いけど、あまりエアコンつけないようにして、打ち水して自然の涼を楽しみましょう。


FUKUOKA RAINBOW MAGAZINE (ENGLISH)
 
Table of Contents:

1. News from the Fukuoka International Association

   1) 2010 International Dontaku Troupe
   2) Free Health Consultation for Foreign residents
   3) New tenants wanted for the Fukuoka International House
   4) Foreign Student Lecture Series "My Hometown and Fukuoka"

2. News from Fukuoka Prefecture, Fukuoka City, the Central Government, and Other Affiliated Organizations

   1) Fukuoka Extensive Area Map
   2) Website launch! "Erin's Challenge! I Can Speak Japanese" Open!

3. News from FUKU-NET Members

   1) Art activities for Parents and Children
   2) Film Viewing by the Fukuoka Italy-Japan Association
   3) OISCA Events
   4) ISLA DE SALSA 2010
   5) Fukuoka Interpreters' Association 2010 Entrance Examination
   6) Cambodia Mines-remove Campaign Charity Baseball Games

4. News from Related International Organizations in Fukuoka

   1) Karaoke Contest for Foreigners
   2) Fukuoka Asian Film Festival
   3) Atago Shrine Summer Festival
   4) Annual Workshop for Junior High School Students whose Mother Tongue is not Japanese

5. Emily's Notes from the Nakagawa

   Three Cheers for the Red, White, and Blue!


1. News from The Fukuoka International Association

 For more information about this section, unless specified, please refer to FIA:
 Fukuoka International Association
 City Hall North Annex 5F, Tenjin 1-10-1, Chuo-ku, Fukuoka 810-0001
 Tel: 092-733-5630   FAX: 092-733-5635
 URL: http://www.rainbowfia.or.jp/en/index.htm

1) 2010 International Dontaku Troupe
  The International Dontaku Troupe was awarded the "Fukuoka City Council Chairman's Award" in this year's "Popular Dontaku Troupe Contest"! Congratulations to all participants who helped make this happen!
Emily Rosenberg, International Dontaku Troupe Coordinator

2) Free Health Consultation
  A volunteer Japanese doctor holds consultations for foreigners in Japanese and English regarding health concerns (for those who have anxiety about health management, want to get advice about which hospital to go to, want to know more about the Japanese healthcare system, etc.). Don't worry all alone -feel free to stop by for a consultation.
Note that due to legal limitations, neither medical treatments nor prescribed medications are provided.
No appointment necessary. Confidentiality guaranteed.

3) New Tenant wanted for the Fukuoka International House
  The Fukuoka International Association runs dormitories for international students in the Fukuoka Metropolitan Area.
We are inviting new tenants to move into the following International House.
The residence period will be until March 31, 2012.

Fukuoka International House (for family) 4-1, Tenyamachi, Hakata-ku, Fukuoka
Further information: FIA site

4) Foreign Student Lecture Series "My Hometown and Fukuoka"
  This is a monthly lecture during which a foreign student residing and studying in Fukuoka is invited to share information about his/her hometown and culture. Through this occasion, we can learn about the student's family, lifestyle, goals for his/her time in Fukuoka, and vision for the future.

Date: Jul. 15 (Thu.) 18:30
Place: Attaka Salon, Fukuoka International Association
Lecturer: Mr. Yang Shu (Shenyang, China)
            M.A. in Department of Automotive Science,
            Graduate School of Integrated Frontier Sciences, Kyushu University
Further information: http://attaka-fukuoka.jp/ (in Japanese)


2. News from Fukuoka Prefecture, Fukuoka City, Central Government and Affiliated Organizations
 
1) Fukuoka Extensive Area Map in five languages
  An online map of popular tourist sites in Fukuoka City and its surrounding regions (Dazaifu, Kurume, Yanagawa) is now available in English, Korean, and Chinese(both in traditional and simplified).
Please feel free to printout and use this map for planning your trip around Fukuoka.
Further information: http://www.welcome-fukuoka.or.jp/

Inquiry: Fukuoka Convention & Visitors Bureau
Tel: 092-733-5050

2) Website "Erin's Challenge! I Can Speak Japanese." Open
  A fun website for Japanese-language beginners "Erin's Challenge! I Can Speak Japanese" has launched!

"Erin's Challenge! I Can Speak Japanese." is
- Innovative material for learning Japanese language and culture at once!
- Learning Japanese is fun through drama-style skits and explanations by CG animation characters
- Rich image sources of Japanese culture and customs broaden the learners' horizons about a different culture and multiculturism.
Further information: http://erin.ne.jp

Inquiry: Japan Foundation
Tel: 048-834-1183


3. News from FUKU-NET Members
 
1) Art activities for Parents and Children
  Let's have fun together through creative art activities.

Dates: Jul. 15 (Thu.), Aug. 19 (Thu) 10:30〜12:00
Venue: Fukuoka YWCA (Maizuru, Chuoku, Fukuoka)
Further information: http://fukuoka.ywca.or.jp/home.html

Inquiry: Fukuoka YWCA
Tel: 092-741-9251

2) Film Viewing by the Fukuoka Italy-Japan Association
  This is a free monthly movie-viewing event.

"The Facts of Murder" ('59, 110min., Italian)
Date/Time: Jul. 23 (Fri.) 19:00
Venue: Ajibi Hall (Fukuoka Asian Art Museum)
Limit: First 120 visitors

Inquiry: The Fukuoka Italy-Japan Association
Tel: 092-476-2153

3) OISCA Events
  OISCA Nisni Nippon Training Center accepts trainees from Asia-Pacific Regeons.
Further information: http://www.oiscantc.org/

Atsumare! Chikyu Taiken Mura
Dates: Jul. 29 (Thu) - 31 (Sat)
Venue: OISCA Nishi Nippon Training Center
Oubject: 5th grade of elementary school to 3rd year high school student
High-school graduate & older for leaders
Deadline: Jul. 10 (Sat)

Wakiyama School District Summer Festival
Date: Jul. 31 (Sat) 17:30
Venue: Wakiyama Elementary School

Inquiry: OISCA Nishi Nippon Training Center
Tel: 092-803-0311   Email: oiscantc@oisca.org

4) ISLA DE SALSA 2010
  The annual summer music festival is coming!

Dates: Aug. 7 (Sat), 8 (Sun) 13:00
Venue: Seaside Momochi Jigyohama
Fee: 1-day 4,500yen 2-day 8,500yen
Further information: http://www.isla-de-salsa.jp/

Inquiry: Tiempo Iberoamericano
Tel: 092-762-4100   Email: isla@tiempo.jp

5) Fukuoka Interpreters' Association 2010 Entrance Examination
  Fukuoka Interpreters' Association is now accepting examination applications.

Deadline: 8/31 (Tue.)
Date of exam: 11/14 (Sun.)
Further information: http://www.fia-2004.com/

Inquiry: Fukuoka Interpreters' Association
Tel/Fax: 092-944-5860   Email: egg1@tkg.bbiq.jp

6) Cambodia Mines-Remove Campaign Charity Baseball Games
  These annual charity baseball games support Cambodia mine-removal activities and mine victims. 500 yen from each ticket sale will go towards the charity.

Date: Sep. 8 (Wed.), 9 (Thu.) 18:00 vs. Tohoku Rakuten Golden Eagles
Venue: Fukuoka Yahoo! Dome
Fee: Seat A 2,500yen
Further information: http://cmc-net.jp/ (in Japanese)

Inquiry: Cambodia Mines-Remove Campaign
Tel: 092-833-7676   Email: info@cmc-net.jp


4. News from International Related Organizations in Fukuoka
 
1) Karaoke Contest for Foreighners
  For all karaoke lovers! Committee of Blank Create Festa is now open for application!

Date: Nov. 16 (Tue) 18:00
Venue: Arena Hall, ACROSFukuoka
Deadline: Jul. 8 (Thu)

Inquiry: Blank Create Festa
Tel: 090-1365-6029   Email: nihongo822@hotmail.com

2) Fukuoka Asian Film Festival
  This is a film festival featuring mainly Asian films, completely organized and managed by volunteers!

Festival duration/venue: Jul. 9 (Fri.)-11 (Sun). NTT Yume Tenjin
Fee: 1,400 yen Advance, 1,800 yen at door
Further information: http://www2.gol.com/users/faff/faff.html 

Inquiry: Fukuoka Asian Film Festival/Office Nouvelle Vague
Tel: 092-733-0949   Email: faff@gol.com

3) Atago Shrine Summer Festial
  International exchange group will cook specialty of each country at Hoozuki matsuri.

Date: Jul. 18 (Sun), 19 (Mon/holiday) 11:00
Venue: Atago Shrine (Atago, Nishiku, Fukuoka)

Inquiry: Atago Shrine
Tel: 092-881-0103

4) Annual Workshop for Junior High School Students whose Mother tongue is not Japanese
  Consultation and information on high schools are available in five languages.

Date: Aug. 8 (Sun) 13:00
Venue: Hakata Elementary School (Narayamachi, Hakata-ku, Fukuoka)
Fee: Free for interested parties
Contents: General meeting: important information for entering high school, presentations by each high school, Q&A
Exchange meeting: playing games to get to know each other
Language group meeting: exchange information in five languages.

Inquiry: Itayama, Fukuoka City Uchihama Junior High School Tel: 092-882-3855
Wada, Tomoni Ikiru Machi Fukuoka   Tel: 090-5739-3988


5. Emily's Notes from the Nakagawa
 
Three Cheers for the Red, White, and Blue!

Although the sticky, sleepy rainy season has finally arrived here in Fukuoka, I've decided it's time for a history and culture lesson! My home country of the United States does not have a terribly long history as a nation, but every year in the middle of summer, Americans reflect on and celebrate our nation's birthday on July 4th.
The quick rundown is this: Beginning in the 17th century, Great Britain colonized much of the eastern coast of North America. As part of the British Empire, the thirteen colonies were required to pay English taxes. The colonists became frustrated that such taxes were imposed upon them despite having no elected representation in the British Parliament. In the mid-18th century, this anger turned to unrest and the colonies rebelled against British rule in what is known as the American Revolution.
It's always interesting to discuss "Independence Day," or "The Fourth of July" as it is often called, because the United States actually broke its legal ties with Great Britain on July 2nd, 1776. It took two days for the Second Continental Congress, an assembly of representatives from the 13 states (the former colonies), to approve the formal Declaration of Independence, as written by Founding Father, Thomas Jefferson. And it's said that the document itself wasn't signed by most congress members until August 2nd. Nonetheless, the birth of the United States of America has been celebrated each year since on or around July 4th, which was declared a national holiday in 1870. These days, of course, most of the actual celebrating occurs on the closest weekend, as is the case with many national holidays here in Japan.
It's unclear how long many of the Fourth of July traditions have been just that-traditions-but today, standard practices that can be seen or experienced throughout the country on this holiday include picnics, barbeques, parades, baseball games, the yearly re-watching of the movie-musical "1776" (that's once of my family's own traditions), and, of course, huge fireworks displays in the evening. My elementary school in Shaker Heights, OH holds a community-wide Fourth of July celebration each year, which includes watermelon seed-spitting contests, the eating of red, white, and blue popsicles (with resulting purple tongues), and a local parade. For three years, beginning when I was around seven or eight years old, I was one of a small handful of children who took part in the parade's costume contest. The first year my mother dressed me as a little Thomas Jefferson, complete with knee-high stockings, a cravat, a tri-corner hat, and a copy of the Declaration of Independence. The following year I went as a flapper, in tribute to the golden days that were America's Roaring Twenties (being so young, I actually had little idea what the Roaring Twenties actually were). And in my final year, I donned a cardboard box, with holes cut out for my arms and head, pasted with a photocopier-enlarged image of one of the US's most iconic memorials-Mount Rushmore. Yes, I dressed up as a mountain. I am proud to note that I won first prize in the costume contest every one of those three years.
Although the concept behind each holiday is quite different, I liken the premise of today's celebration of the Fourth of July to Obon in Japan. Like Obon, the Fourth of July is a time for spending with family and close friends. I also envision both holidays as representing the height of "summertime." If we were lucky enough to have sun instead of rain, my family often included running through the lawn sprinkler, water balloon fights, or trips to the public swimming pool in our Fourth of July agenda. This year I won't have much opportunity to celebrate America's Independence Day, but I will be thinking of my family celebrating back at home, while trying to stay cool in the swelling heat of the Japanese summer.
Wishing you all as comfortable a summer as is possible!

Emily Rosenberg



Japanese:
福岡レインボーマガジン (日本語)
 
目次:

1. 福岡よかトピア国際交流財団からのお知らせ

 1) 国際どんたく隊隊賞人気コンクール
 2) 外国人のための無料健康相談
 3) 学生交流会館入居者募集
 4) 国際交流活動助成
 5) 福岡都市圏における留学生実態調査
 6) 外国人学生が語る「ふるさとの街と福岡」

2. 福岡県、福岡市、国等からの情報

 1) アメリカ留学説明会、個人相談
 2) 福岡市・近隣地区の多言語対応電子地図を作成
 3) WEB版「エリンが挑戦!にほんごできます」

3. FUKU-NET団体からの情報

 1) 福岡YWCA親子でアート
 2) バングラデシュ語勉強会
 3) 福岡日伊協会映画鑑賞会
 4) タイ料理教室ご案内
 5) オイスカイベント
 6) イスラ・デ・サルサ2010
 7) チェルノブイリ医療支援ネットワークマトリョーシカ絵付け
 8) 福岡通訳協会入会について
 9) カンボジア地雷撤去キャンペーン「チャリティ野球チケット」

4. その他福岡地域の国際交流団体等からの情報

 1) 九州大学ホームビジットホストファミリー募集
 2) 外国人によるカラオケコンテスト出場者募集
 3) 福岡アジア映画祭2010
 4) 愛宕神社お国自慢料理大会
 5) インターナショナル・クッキングクラス
 6) 母国語(韓国語)による保育園児・小学生の保護者の集い
 7) 日本語を母語としない中学生の高校進学を考える会
 8) 福岡映画サークル協議会上映会
 9) 福岡・九州地域演劇祭

5. エミリーの那珂川ノート

 レッド、ホワイト、ブルー、ばんざい!


1. 福岡よかトピア国際交流財団からのお知らせ

 特に記載している以外の問合せ・申込は下記へ。
 福岡よかトピア国際交流財団
 〒810-0001福岡市中央区天神1丁目10-1 北別館5F
 Tel:092-733-5630  FAX:092-733-5635
 http://www.rainbowfia.or.jp

1) 国際どんたく隊隊賞人気コンクール
   今年の国際どんたく隊は、どんたく隊賞人気コンクールで、福岡市議会議長賞を受賞しました!参加してくださったみなさん、おめでとうございます!ご協力ありがとうございました。

エミリー・ローゼンバーグ
国際どんたく隊担当(国際交流員)

2) 外国人のための無料健康相談
  レインボープラザでは、外国人からの健康に関する様々な相談(健康管理に不安がある/どんな病院に行ったらよいかのアドバイスが欲しい/日本の医療制度について知りたいなど)に、ボランティアの日本人医師が日本語と英語で応じます。一人で悩まず、気軽に相談に来てください。
ただし、施術・投薬・処方箋作成などの診療行為は、法的な制限があるため行いません。
予約不要。あなたの個人情報が第三者に知られることはありません。

日時:毎週水曜日 17:00〜19:00
場所:レインボープラザ会議室

3) 学生交流会館入居者募集
  福岡よかトピア国際交流財団が運営する下記留学生宿舎の入居者を募集します。

福岡学生交流会館(世帯者用宿舎)(福岡市博多区店屋町4-1)
ただし、入居期限は2012年3月31日まで
詳細はFIAサイト

4) 国際交流活動助成
   よかトピア記念国際財団では、市民レベルの国際交流を支援し、福岡都市圏の国際化を推進するため、民間団体の国際交流事業に対して「国際交流活動助成」を行っています。
詳細はこちら:http://www.rainbowfia.or.jp/yokatopia/index.html

5) 福岡都市圏における留学生実態調査
福岡都市圏に居住する外国人留学生の生活状況を把握し、当財団及び福岡市が外国人留学生に対する支援事業の改善・充実等行政施策を展開していく基礎資料を得るために実施しました。
詳細はFIAサイト

6) 外国人学生が語る「ふるさとの街と福岡」
福岡で学ぶ外国人学生に、ふるさとの街の歴史や生活、家族のこと、来福の経緯や今後の夢などを話してもらい、市民に外国人学生への理解と支援の輪を広げる事を目的としています。

日時:7/15(木)18:30
会場:あったかサロン
語り手:楊 術(ヨウ・ジュツ)さん(中国・瀋陽出身)
     九州大学大学院統合新領域学府オートモーティブ・サイエンス専攻
詳細はこちら:http://attaka-fukuoka.jp/


2. 福岡県、福岡市、国等からの情報
 
1) アメリカ留学相談会、個人相談
  アメリカ留学に興味のある方を対象とした相談会です。参加無料、要事前予約。

日時:7/18(日)、8/29(日)13 :00
場所:こくさいひろば
詳細はこちら:http://www.kokusaihiroba.or.jp/

申込・問い合せ:(財)福岡県国際交流センター
Tel: 092-725-9200

2) 福岡市近隣地区の多言語対応電子地図を作成
  ウェブ上で見られる福岡市と近郊地区の多言語対応地図を作成しました。日本語、英語、韓国語、中国語(簡体・繁体)に対応しています。
詳細はこちら:http://www.welcome-fukuoka.or.jp/

問い合せ:福岡観光コンベンションビューロー
Tel: 092-733-5050

3) WEB版「エリンが挑戦!にほんごできます」オープン
  初めての方でも楽しく学べる日本語学習教材「エリンが挑戦! にほんごできます。」のWEB版がオープンしました!
詳細はこちら:http://erin.ne.jp 

問い合せ:国際交流基金
Tel: 048-834-1183


3. FUKU-NET団体からの情報
 
1) 福岡YWCA親子でアート
  自由にのびのび創作しながら、親子の時間を形にしてみませんか。

日時:7/15(木)、8/19(木)10:30〜12:00
場所:福岡YWCA(福岡市中央区舞鶴)
詳細はこちら:http://fukuoka.ywca.or.jp/home.html

問い合せ:福岡YWCA
Tel: 092-741-9251

2) バングラデシュ語勉強会
  バングラデシュ語の勉強会を開催します。

期間:7/17(土)11:00
場所:KETOY.jp
詳細はこちら:http://ketoy.npgo.jp/

問い合せ:KETOY.jp
Tel: 092-714-0758  Email: ketoy@npgo.jp

3) 福岡日伊協会映画鑑賞会
  毎月開催している無料の上映会です。

「刑事」('59、110分)
日時:7/23(金)19:00
会場:あじびホール
先着120名
詳細はこちら:http://www.ncbank.co.jp/chiiki_shakaikoken/index.html

問い合せ:福岡日伊協会
Tel: 092-476-2153

4) タイ料理教室ご案内
  今回は、特にリクエストが多かったグリーンカレーをメインに、夏にぴったりのおかずとデザートです。

日時:7/25(日)10:30
場所:アミカス調理実習室(福岡市南区高宮)
材料費:1,800円
定員:24名(定員になり次第締切)
締切:7/20(火)
詳細はこちら:http://krungtep.npgo.jp/

申込・問い合せ:くるんて〜ぷの会
Tel: 092-566-7607  Email: h-kimiko@mvc.biglobe.ne.jp

5) オイスカイベント
  オイスカ西日本研修センターでは、アジア太平洋諸国の青年たちを受け入れ、農業などの研修を行っています。
詳細はこちら:http://www.oiscantc.org/

集まれ!地球体験村
日時:7/29(木)〜31(土)
場所:オイスカ西日本研修センター
対象者:小学校5年生〜高校3年生の男女、高卒以上のリーダー
応募締切:7/10(土)

脇山校区サマーフェスティバル
日時:7/31(土)17:30
場所:脇山小学校

申込・問い合せ:オイスカ西日本研修センター
Tel: 092-803-0311  Email: oiscantc@oisca.org

6) イスラ・デ・サルサ2010
  毎年開催の音楽フェスティバル。ボーダーレスな音楽が楽しめます!

日時:8/7(土)、8(日)13:00
会場:シーサイドももち地行浜
チケット:1日4,500円、両日券8,500円
詳細はこちら:http://www.isla-de-salsa.jp/

問い合せ:ティエンポ・イベロアメリカーノ
Tel: 092-762-4100  Email: isla@tiempo.jp

7) チェルノブイリ医療支援ネットワークマトリョーシカ絵付け
  ロシアやベラルーシ、ウクライナなどで有名な入れ子式人形、マトリョーシカに絵付けをしてオリジナルを作りませんか。要予約。

日時:8/28(土)14:00
場所:福岡市NPO・ボランティア交流センターあすみん
参加費:1,000円
定員:先着順15名
詳細はこちら:http://www.cher9.to/

申込・問い合せ:チェルノブイリ医療支援ネットワーク
Tel: 092-944-3841  Email: jimu@cher9.to

8) 福岡通訳協会入会について
  入会試験の申し込み受付が始まりました。

締切:8/31(火)
試験日:11/14(日)13:30
詳細はこちら:http://www.fia-2004.com/

問い合せ:福岡通訳協会
Tel/Fax: 092-944-5860  Email: egg1@tkg.bbiq.jp

9) カンボジア地雷撤去キャンペーン「チャリティ野球チケット」
  今年も恒例のチャリティ野球が開催されます!福岡ソフトバンクホークスを応援して、カンボジア地雷撤去、地雷被害者救済にご協力ください。

日時:9/8(水)、9(木)18:00 東北楽天ゴールデンイーグルス
場所:福岡ヤフードーム
料金:A指定席引換券¥2,500
詳細はこちら:http://cmc-net.jp/

問い合せ:カンボジア地雷撤去キャンペーン
Tel: 092-833-7676  Email: info@cmc-net.jp


4. その他福岡地域の国際交流団体等からの情報
 
1) 九州大学ホームビジットホストファミリー募集
  九州大学では、学部レベルの留学生を対象とした外国人短期留学コースを実施しています。このプログラムに参加する留学生に日本家庭を体験し、日本理解を深めてもらうことを目的としてホームビジットを引き受けてくださるご家庭を募集しています。
詳細はこちら:http://www.isc.kyushu-u.ac.jp/intlweb/

問い合せ:九州大学国際部留学生課JTW担当
Tel: 092-642-7351  FAX: 092-642-2144  Email: intlr-jtw@jimu.kyushu-u.ac.jp

2) 外国人によるカラオケコンテスト出場者募集
  11月に開催されるカラオケコンテストへの出場者を募集します。

日時:11/16(火)18:00
場所:アクロス福岡円形ホール
応募締切:7/8(木)
詳細はこちら:http://groups.google.com/group/kufsa_news/msg/3881216def50cdad

申込・問い合せ:プラン・クリエイトフェスタ実行委員会
Tel: 090-1365-6029  Email: nihongo822@hotmail.com

3) 福岡アジア映画祭2010
  企画・運営などすべてがボランティアによって実施されている映画祭です。

日程/会場:7/9(金)〜11(日)NTT夢天神ホール
料金:前売り1,400円 当日一般1,800円
詳細はこちら:http://www2.gol.com/users/faff/faff.html

問い合せ:福岡アジア映画祭実行委員会(オフィス・ヌーヴェルヴァーグ)
Tel: 092-733-0949  Email: faff@gol.com

4) 愛宕神社お国自慢料理大会
  ほおずき夏祭りに、国際交流ボランティアグループが手作りするお国自慢料理を食べながら、国際交流の輪を広げましょう。

日時:7/18(日)、19(祝・月)11:00
場所:愛宕神社(福岡市西区愛宕)

問い合せ:愛宕神社
Tel: 092-881-0103

5) インターナショナル・クッキング
  英語を話しながら世界各国のバラエティーにとんだ料理を学んでみませんか。55歳以上のシニア、初心者向けです。

日時:7/21(水)10:00 スペイン料理
    8/18(水)10:00 イタリア料理
場所:アミカス料理実習室
会費:1,500円
定員:先着20名
詳細はこちら:http://amikas.city.fukuoka.lg.jp/modules/eguide/event.php?eid=170

申込・問い合せ:インターナショナル・クッキングクラス
Tel: 090-4599-2030

6)  母国語(韓国語)による保育園児・小学生の保護者の集い
  保育園・小学校に子どもさんを通わせている保護者の方々が、日頃の生活の中で思っていることを母国語で話し合っていただく集いです。参加無料。

日時:7/21(水)10:30〜12:30 毎月第4水曜日
場所:韓国総合教育院(福岡市東区箱崎)
詳細はこちら:http://nojima2.hes.kyushu-u.ac.jp/

問い合せ:福岡在住外国人親子心理支援チーム(九州大学総合臨床心理センター)
Tel: 092-642-3154  Email: noji-edu@mbox.nc.kyushu-u.ac.jp

7) 日本語を母語としない中学生の高校進学を考える会
  日本語を母語としない中学生の高校進学や進路選択が円滑に進むことを願って、説明ガイダンスを開催します。

日時:8/8(日)13:00
場所:福岡市立博多小学校(福岡市博多区奈良屋町)
参加費:無料(一般参加者は資料代が必要)
内容:
全体会:高校進学のために知っておくべき事項の説明、高等学校からの情報提供
交流会:参加者がうちとけ合うためのゲームなど
言語別分散会:英語、中国語、韓国語・朝鮮語、スペイン語、日本語の5グループで質疑応答、学校関係者からのアドバイスなど

問い合せ:
福岡市立内浜中学校 板山  Tel: 092-882-3855
ともに生きる街ふくおかの会 和田  Tel: 090-5739-3988

8) 福岡映画サークル協議会上映会
ハンガリーの映画を上映します。

人生に乾杯(ハンガリー、'07、107分)
日時:8/29(日)11:00、14:00
場所:福岡総合図書館映像ホールシネラ
入場料:1,400円

問い合せ:福岡映画サークル協議会
Tel: 092-781-2817

9) 福岡・九州地域演劇祭
10周年を迎えるぽんプラザホールをメイン会場とし、8月下旬から9月上旬にかけて行います。
詳細はこちら:http://10kinen.info/

問い合せ:NPO法人FPAP
Tel: 092-262-5027  Email: info@fpap.jp


5. エミリーの那珂川ノート
 
レッド、ホワイト、ブルー、ばんざい!

福岡はベタベタでだるい梅雨の季節だが、歴史と文化のレッスンを行いたいと思いま〜す!出身のアメリカ合衆国は国としてそんなに長い歴史を持っていないけれど、毎年真夏の7月4日に、アメリカ国民が愛国心を思案して、国の誕生日を祝う。
短く説明するとこうだ。17世紀に、大英帝国が北アメリカの東海岸に植民地を作り、そこに住んでいるイギリス人に課税していた。英国議会に代表権のない入植者がこれに怒って、18世紀半ばに帝国に対して反抗した。これは、アメリカ革命と呼ばれる。
アメリカの独立記念日は7月4日に祝われるけど、実際にはアメリカ合衆国が大英帝国との関係を断絶したのは1776年7月2日。建国の父、トマス・ジェファーソンが書いたアメリカの独立宣言が7月4日に採択され、8月2日に公式に署名された。とはいえ、独立の時から毎年7月4日頃にお祝いしていたが、1870年に国民の休日になった。現在では、日本の祝日みたいに、週末によく祝われている。
アメリカの独立記念日の習慣がいつ始まったかははっきり言えないけれど、現在では、ピクニックしたり、バーベキューしたり、パレードを見たり、野球試合を見に行ったり、「1776」というミュージカルの映画を見たり(これは、ローゼンバーグ家の独特な習慣)して、そして、もちろん、夕方に大きな花火大会を見る。オハイオ州シェイカーハイツに住んでいた頃、毎年小学校の祝いイベントで、スイカの種飛ばしコンテストをしたり、赤・白・青のポプシクル(アイスキャンデー)を食べたり、パレードに参加したりした。7歳ぐらいの頃から3年連続で、パレードの衣装コンテストにも参加した。一年目、半ズボンにクラバット(ネクタイ)をしめ、三角帽子をかぶり、独立宣言のコピーを持って、小さなトマス・ジェファーソンの格好をした。二年目、アメリカの狂騒の20年代をたたえて、フラッパーという小娘の格好でパレードに参加。(実際には8歳ぐらいの私は、狂騒の20年代のことをよく分からなかったけれど...)。
そして、最後の三年目はダンボールに頭と腕を出す穴をあけ、拡大写真を付けたものを着て、アメリカの象徴的な記念碑として参加した。そう、ラッシュモア山という記念碑だ。自慢になるけれど、3年連続、衣装コンテストで一位になった。
基本概念は違うけれど、アメリカの独立記念日と日本のお盆の祝い方は少し似ていると思う。お盆のように、7月4日は家族と一緒に過ごす日だ。それに、どちらの祝日もすぐ頭に浮かぶのは「夏」だろう。子供の頃、7月4日が晴れた日だったら、バーベキューの前にいつも芝生用スプリンクラーかプールで遊んでいた。今年アメリカの独立記念日を祝う機会はあまりないけれど、日本の暑い夏に涼しく過ごそうとしながら、オハイオ州の家で祝っている家族を思う。
皆さんも、できるだけ涼しい夏を過ごせますように!

エミリー・ローゼンバーグ


How to put your information in the Fukuoka Rainbow Magazine
This mail magazine is created to provide its readers with information regarding international exchange in the Fukuoka area. Those who wish to submit information to this magazine, please click here.
Fukuoka Rainbow Magazine Registration/Cancellation Details
Go to www.rainbowfia.or.jp/en/mailmagazine/
Fukuoka Rainbow Magazine
FUKUOKA RAINBOW MAGAZINE
  Published by Fukuoka City International Foundation "Rainbow Plaza"
  8F IMS Bldg. 1-7-11 Tenjin, Chuo-ku, Fukuoka City 810-0001
  Tel: 092-733-2220   FAX: 092-733-2215
  URL: http://www.rainbowfia.or.jp/
福岡レインボーマガジンに情報を掲載する方法
 このメールマガジンは、福岡地域の国際交流情報の提供を目的としたものです。
情報の掲載をご希望の方は、こちらをクリックして下さい。
福岡レインボーマガジンの配信の申込/中止について
こちらから www.rainbowfia.or.jp/mailmagazine/
福岡レインボーマガジン
福岡レインボーマガジン
  発行: 公益財団法人 福岡よかトピア国際交流財団 レインボープラザ
     810-0001福岡市中央区天神1-7-11イムズビル8F
     Tel: 092-733-2220  URL: http://www.rainbowfia.or.jp/