Fukuoka International Association (FIA) Mail Magazine vol.122 July/05/2012
 
English:
Fukuoka Rainbow Magazine provides monthly information on events and news in the Fukuoka area related to international exchange and cooperation. We hope this will encourage your activities. Information in English precedes Japanese. Also, if you wish to discontinue subscription to this mail magazine, please refer to the last page.
The London 2012 Olympics will take place from the 27th of this month! Let's cheer on athletes from all over the world!

Japanese:
福岡レインボーマガジンは福岡の国際交流、国際協力関係のニュースを毎月皆様にお届けします。皆様方の活動に役立てていただければ幸いです。内容は、英語、日本語の順で掲載しています。また、今後配信を希望されない方は、お手数ですが、このメールマガジンの最後にお進みください。
今月27日、いよいよロンドンオリンピックが開幕します。各国選手の活躍から目が離せませんね!


FUKUOKA RAINBOW MAGAZINE (ENGLISH)
 
Table of Contents:

1. News from the Fukuoka International Association

    1) Foreign Student Lecture Series "My Hometown and Fukuoka"

2. News from Fukuoka Prefecture, Fukuoka City, the Central Government, and Other Affiliated Organizations

    1) A Resident Record to be Made for Foreign Residents
    2) Notice for Planned Rotating Power Outages
    3) Kego Park is Closed
    4) Official Annoucement of the Laureates of Fukuoka Prize 2012
    5) City Marathon Fukuoka
    6) Cine-la "In Perspective: Iranian Films"
    7) Participants for Contemporary Dance Workshop Wanted

3. News from FUKU-NET Members

    1) Cambodia Mines-Remove Campaign
    2) Fukuoka YWCA's Art activities for Parents and Children
    3) OISCA "Atsumare! Chikyu Taiken Mura" Participants Wanted
    4) Film Viewing by the Fukuoka Italy-Japan Association

4. News from Related International Organizations in Fukuoka

    1) Direct Bus Service is Now Available between Fukuoka Airport International Terminal and Hakata Station
    2) Fukuoka Asian Film Festival 2012
    3) Sansonjuku Events Participants Wanted
    4) Hakata Walking Tour with English Guide
    5) Summer Festivals at Shrines
    6) Dress in Yukata by Yourself?
    7) World CM Festival 2012 in FUKUOKA
    8) Golden Oldies World Rugby Festival Fukuoka Participants Wanted
    9) Annual Workshop for Junior High School Students whose Mother Tongue is not Japanese

5. Emily's Notes from the Nakagawa

    Oisa! It's time for Yamakasa!


1. News from The Fukuoka International Association
 
For more information about this section, unless specified, please refer to FIA:
Fukuoka International Association
City Hall North Annex 5F, Tenjin 1-10-1, Chuo-ku, Fukuoka 810-0001
Tel: 092-733-5630
URL: http://www.rainbowfia.or.jp/en

1) Foreign Student Lecture Series "My Hometown and Fukuoka"
  This is a monthly lecture during which a foreign student residing and studying in Fukuoka is invited to share information about his/her hometown and culture. Through this occasion, we can learn about the student's family, lifestyle, goals for his/her time in Fukuoka, and vision for the future.

Date: Jul. 19 (Thu.) 18:30 - 20:30
Lecturer: Ms. Eunji KANG (Busan, South Korea)
              Faculty of Law, Kyushu University
Venue: 607 Conference Room, 6F ACROS Fukuoka (1-1-1 Tenjin, Chuo-ku, Fukuoka)
* Please note that the venue is different than usual.
Fee: 500yen, free for international students
Further information: http://attaka-fukuoka.jp/ (Japanese only)


2. News from Fukuoka Prefecture, Fukuoka City, Central Government and Affiliated Organizations
 
1) A Resident Record to be Made for Foreign Residents
  In accordance with the legal changes on July 9th, 2012, foreign residents will be eligible to receive a Resident Record (jumin-hyo). Prior to this, a "Notification of Details on Provisional Resident Record" has been mailed in May of this year so please go over the contents carefully. If there are any errors/required changes, please bring your Alien Registration card or passport and notify the Citizen Section of your local Ward Office/Branch as soon as possible. If any undeclared corrections on the Notification of Details on Provisional Resident Record are not made, it shall, in principle, become official.
If you have not registered any past changes to information, such as your place/status of residence, you may not have received a Notification of Details on Provisional Resident Record. Therefore, if you did not receive this document by the end of May, please visit your local Ward Office/Branch as soon as possible. If you did not receive the Provisional Resident Record, this means your Resident Record has not been made.

Inquiry: Multilingual Call Center for Changes to the Basic Resident Registration Law
Tel: 0570-066-630, 03-6301-1337 (Weekdays 8:30 - 17:30)

2) Notice for Planned Rotating Power Outages
  Kyushu Electric Power Co., Inc. has announced the details of planned power outages as a safety net over the summer. Kyushu is divided into 60 groups and the rotating outages will be implemented only in the case that there is no reserve to supply. An outage will be announced by sound trucks two hours prior to being initiated in the affected group.

Duration: 8:30 - 21:00 on weekdays until Sep. 7 (Sat.) except Obon holidays
              Maximum one time per day per group for two hours, in principle
Grouping and schedule: A notification has been sent to you directly by mail as of the end of June and a search system is available at the KEPCI website.
Further information: http://www.kyuden.co.jp/

Inquiry: Special Call Center
Tel: 0120-187333 (9:00 - 20:00 on weekdays)
* Cutomer centers in each service area handle telephone inquiries 24 hours a day.

* Fukuoka City participates in the "Cool Share" power-saving movement, which is newly advocated by the Ministry of the Environment. Various events will be held to call people out into public spaces to save electricity at home. Permanent exhibition admission have become free for the Fukuoka City Museum, Fukuoka Art Museum, and Fukuoka Asian Art Museum. Check out details at http://www.city.fukuoka.lg.jp/kankyo/ondan/life/coolshare_fukuoka_top.html (Japanese only).

3) Kego Park is Closed
  Kego Park (2-2, Kego, Chuo-ku, Fukuoka) is temporary closed due to construction work until November this year. Please note that it can not be used as an evacuation area during this period.

4) Official Annoucement of the Laureates of Fukuoka Prize 2012
  The laureates of the 23rd Fukuoka Prize, which honors prominent achievements by individuals or groups/organizations involved in preserving and creating the academics, research, arts, and cultures in Asia region, have been officially announced.
Further information: http://fukuoka-prize.org/

Inquiry: Secretariat of Fukuoka Prize Committee
Tel: 092-711-4930

5) City Marathon Fukuoka
  This annual citizens' event is now calling for participants!

Date: Nov. 11 (Sun.) * Will be held rain-or-shine.
Application deadline: Jul. 26 (Thu.)
How to apply: Apply through the website http://runnet.jp/ or get the application guidelines from Rainbow Plaza, Ward Offices, etc.
Further information: http://www.citymarathon-fukuoka.jp/ (Japanese only)

Inquiry: City Marathon Fukuoka Executive Committee
Tel: 092-739-2332 (8:45 - 18:00 on weekdays)    Email: cmf2012@citymarathon-fukuoka.jp

6) Cine-la "In Perspective: Iranian Films"
  Features excellent modern Iranian films which reflect various changes in Iranian society.

Duration: Jul. 11 (Wed.) - 29 (Sun.)
Fee: Adult 600yen, H.S. & Univ. student 500yen, Elem. & J.H.S. student 400yen
Some films have English subtitles.
Further information: http://www.cinela.com/english/filmarc.htm

Inquiry: Fukuoka City Public Library "Cine-la"
Tel: 092-852-0608

7) Participants for Contemporary Dance Workshop Wanted
  Fukuoka City Foundation for Arts and Cultural Promotion is now calling for foreigners living in Fukuoka to participate in a free workshop by Mr. Jung Young-doo, an internationally-renowned dancer and choreographer based in South Korea.

Date/Time: Jul. 27 (Fri.) 18:00 - 20:00
Venue: Pom Plaza Hall (Next to Canal City Hakata)
Further information: http://www.ffac.or.jp/

Inquiry: FFAC
Tel: 092-263-6265    Email: art-co@ffac.or.jp


3. News from FUKU-NET Members
 
1) Cambodia Mines-Remove Campaign
  <Charity Baseball Games>
Dates: Sep. 11 (Tue.) - 13 (Thu.) 18:00 vs. Orix Buffaloes
Venue: Fukuoka Yahoo! Dome
Fee: Seat A 2,500yen

<Items Wanted>
Please send the following items to the address below.
For land mine-removal cost: Misused/unused post cards, unused postage stamps, unused telephone cards
For education on how to avoid unexploded bombs: Game software, gaming consoles, comic books, books, trading cards, CDs, DVDs, Blu-ray discs, clothes, bags, children's clothes (must be in good condition, like new), jewelry, gift coupons

Further information: http://cmc-net.jp/ (in Japanese)
Inquiry: Cambodia Mines-Remove Campaign
Address: Rm.#702 1-7-10 Nishijin, Sawara-ku, Fukuoka
Tel: 092-833-7575    Email: cmc5963@gmail.com

2) Fukuoka YWCA's Art activities for Parents and Children
  Have fun together by dyeing paper and making a Japanese fan!

Date: Jul. 15 (Thu.) 10:30 - 12:00
Venue: Fukuoka YWCA (2-8-15 Maizuru, Chuo-ku, Fukuoka)
Further information: http://fukuoka.ywca.or.jp/home.html (Japanese only)

Inquiry: Fukuoka YWCA
Tel: 092-741-9251

3) OISCA "Atsumare! Chikyu Taiken Mura" Participants Wanted
  Enjoy agricultural and environmental experiences with OISCA's trainees from Asia-Pacific Regions! You can join the Wakiyama school district summer night festival on the last day. Limited to 60 people.

Dates: Jul. 26 (Thu.) - 28 (Sat.)
Venue: OISCA Nishi Nippon Training Center (678-1 Okasagi, Sawara-ku, Fukuoka)
Eligibility: 4th grade of elementary school to 3rd year high school student, High-school graduate & older for leaders
Fee: 8,000yen (incl. bed, meals and insurance)
Deadline: Jul. 14 (Sat.)
Further information: http://www.oiscantc.org/ (Japanese only)

Inquiry: OISCA Nishi Nippon Training Center
Tel: 092-803-0311    Fax: 092-803-0322    Email: oiscantc@oisca.org

4) Film Viewing by the Fukuoka Italy-Japan Association
  This is a free monthly movie-viewing event. Limited to first 120 visitors. No reservation is required.

"Mignon E Partita" ('88, 93min., Italian)
Date/Time: Jul. 27 (Fri.) 19:00
Venue: Ajibi Hall (8F Fukuoka Asian Art Museum)
Further information: http://www.ncbank.co.jp/chiiki_shakaikoken/index.html (Japanese only)

Inquiry: The Fukuoka Italy-Japan Association
Tel: 092-476-2153


4. News from International Related Organizations in Fukuoka
 
1) Direct Bus Service is Now Available between Fukuoka Airport International Terminal and Hakata Station
  Putting your heavy luggage in the bus trunk makes traveling easy. The fee is 250yen for adults one-way, and it is expected to take about 15 to 30 min. No reservation required, however, please note that you might miss the bus when it is full.
Further information: http://www.nishitetsu.co.jp/bus/jyousha/airport/

Inquiry: Nishitetsu Customer Center
Tel: 0570-00-1010 (6:00 - 24:00, available everyday)

2) Fukuoka Asian Film Festival 2012
  This festival is completely managed by over 100 volunteers. It receives various support from local enterprises and the "Fukuoka Asian Film Festival Fund", donated from all over Japan.

Festival duration/venue:
Jul. 6 (Fri.) - 8 (Sun.) 5F Hall, French-Japanese Institute of Kyushu (Subway Akasaka Station No. 3 Exit)
Jul. 13 (Fri.) - 15 (Sun.) Meiji Yasuda Seimei Hall (Subway Nakasu-kawabata Station)
Fee: 1,400yen Advance, 1,800yen at door
Further information: http://www2.gol.com/users/faff/faff.html (Japanese only)

Inquiry: Fukuoka Asian Film Festival Executive Committee
Tel: 092-733-0949    Email: faff@gol.com

3) Sansonjuku Events Participants Wanted
  Sansonjuku is a non-profit organization working to conserve rural landscapes through environmentally-conscious rice growing and rich ecosystem forestation. Fees are 1,000yen for both events (includes lunch, insurance, and newsletter). Free for children under three years old and members.
<Removing weeds in pesticide-free Tanada (teracced rice paddies) with ducks>
Date/Time: Jul. 8 (Sun.) 10:00 - 16:00
Venue: "Shikisaikan" (641 Kasahara, Kurogi-machi, Yame City)

<Cutting grass under acorn and pine trees in the forest>
Date/Time: Jul. 15 (Sun.) 9:30 - 16:00
Venue: "Egao-no-mori" (9836-1 Kasahara, Kurogi-machi, Yame City)

Further information: http://egaonomori.exblog.jp/17691018/
Inquiry: Sansonjuku Ms. Mori
Tel/Fax: 0943-42-4300    Email: sannsonn@f2.dion.ne.jp

4) Hakata Walking Tour with English Guide
  Take a walk to temples, shrines, and shopping arcades in the Hakata area! Limited to 12 people.

Date/Time: Jul. 8 (Sun.), 23 (Mon.) & 29 (Sun.) 10:00 - 12:00
Meeting: Tourist Information Center in JR Hakata Station
Fee: 1,000yen
Further information: http://japankyushu.com/

Inquiry: SOZOX Travel Design
Tel: 080-4310-4173, 090-3323-0533    Email: info@sozox.jp

5) Summer Festivals at Shrines
  Date/Time: Jul. 15 (Sun.) - 16 (Mon/holiday) 8:00 - 23:00
Venue: Atago Shrine (2-7-1 Atago, Nishi-ku, Fukuoka)
Inquiry: 092-881-0103

Date/Time: Jul. 28 (Sat.) - Jul. 29 (Sun.)
Venue: Hakozakigu (1-22-1 Hakozaki, Higashi-ku, Fukuoka)
Inquiry: 092-641-7431

Date/Time: Jul. 30 (Mon.) - Aug. 1 (Wed.)
Venue: Sumiyoshi Shrine (3-1-51 Sumiyoshi, Hakata-ku, Fukuoka)
Inquiry: 092-291-2670

6) Dress in Yukata by Yourself?
  A lesson will be provided for you to dress yourself in Yukata (summer kimono)! Jul. 28 is the day for men! Reservation is required.

Date/Time: Jul. 27 (Fri.) - 29 (Sun.) 11:00 - 13:00
Venue: Reizenso (9-35 Kami-kawabata, Hakata-ku, Fukuoka)
Fee: 1,500yen

Inquiry: Honda Kitsuke Kyoshitsu
Tel: 070-5813-3123

7) World CM Festival 2012 in FUKUOKA
  From just funny to thought-provoking, this is the only event during which you will be bombarded with commercials from all over the world! A pre-event will also be hold at Fukuoka Nakasu Taiyo Theater on Saturday, July 14th.

Date/Time: Jul. 28 (Sat.) Day Time Ver. 14:30 - 19:30, All Night Ver. 22:30 - 5:30 next morning
Venue: JR Kyushu Hall
Further Information: http://www.cmfestival.com/

Inquiry: World CM Festival Secretariat
Tel: 092-843-7370  Email: bouvier@cmfestival.com

8) Golden Oldies World Rugby Festival Fukuoka Participants Wanted
  Festive rugby friendship matches will be held in Fukuoka for those 35 years and over.

Duration: Oct. 28 (Sun.) - Nov. 4 (Sun.)
Venue: Scheduled in Uminonakamichi Seaside Park, Gannosu Recreation Center, etc.
Entry deadline: Jul. 31 (Tue.) * Individual entries also accepted.
Further information: http://www.goldenoldies2012-fukuoka.jp/ (Japanese only)

Inquiry: GOWRF Executive Committee Secretariat
Tel: 092-738-8010  Email: info@goldenoldies2012-fukuoka.jp

9) Annual Workshop for Junior High School Students whose Mother tongue is not Japanese
  This is an informative meeting for junior high school students who are non-Japanese native speakers to help them make decisions about advancing to a senior high school.

Date: Aug. 5 (Sun.) 13:00
Venue: Fukuoka City Education Center (3-10-1 Momochi, Sawara-ku, Fukuoka)
Fee: Free for relevant interested parties
Contents:
General meeting (important information for entering high school, presentations by each high school, Q&A)
Exchange meeting (playing games to get to know each other)
Language group meeting (exchange information in five languages)

Inquiry: Wada, Tomoni Ikiru Machi Fukuoka
Tel: 090-5739-3988


5. Emily's Notes from the Nakagawa
 
Oisa! It's time for Yamakasa!

July in Fukuoka can be defined in one word-YAMAKASA! I was surprised to look through my predecessors' past columns and not find a single article about this most famous of local festivals. Lucky for me, since I'm a huge fan of Yamakasa!
By the time this article is published, the festival will already be underway, but fear not-the best events are coming up in the next few days!
Anyone who spends any amount of time in Fukuoka-visitors and residents alike-will undoubtedly have heard of its three major festivals: Hakata Dontaku Minato Matsuri, Hakata Gion Yamakasa, and Hojoya. These festivals are the pride of the region, as each has a history tracing back several hundred years. Dontaku is held over two days at the beginning of May and Hojoya is held over a week in mid-September every year. And then there is Yamakasa, the liveliest of the three festivals, held every year over the first two weeks in July.
Yes, that is why July is the month for Yamakasa! "Oiyama", the final event, is the most well-known part of the festival, so many people may not realize that Yamakasa actually spans two whole weeks. The festival boasts nearly 800 years of history, and is based on the Kyoto Gion Festival, which began over 1,000 years ago as ritual to ward off illness. If you happen to be in the Hakata area of town between July 1st and 15th, you're very likely to see men walking around wearing "fundoshi", a type of loincloth, and "happi" coats in varying designs of navy and white. The specific design of a man's "happi" depends on the "machi" (neighborhood) in Hakata with which he is associated. Each "machi" belongs to one of seven "nagare"-a regional team of men who spend the duration of the festival together, building a "kakiyama" (a decorated wooden float for carrying) and going through numerous purification rituals.
Yamakasa participants are quite busy with private responsibilities for their own nagare throughout the duration of the festival. However, in the latter half, several exciting events take place that spectators are welcome to watch. On the 10th of July, the newly constructed kakiyama, which have been at rest in the region belonging to their nagare, are taken out for the first run. Men bear the one-ton floats on their shoulders, running while teammates throw water on them to shouts of "Oisa!" Each day thereafter, the floats are taken out for a run at least once each day. On the 12th of July is the "Oiyamakasa Narashi", a practice run for the final and biggest event. A special event known as the "Shuudan Yamamise" takes place on July 13th, when each nagare brings their float to the front of Fukuoka City Hall to pay their respect to the mayor. This is the only time during Yamakasa that the floats cross over the Naka River from old Hakata into the Fukuoka castle town region.
The Hakata Gion Yamakasa Festival culminates on the morning of the 15th of July with "Oiyama". Drumbeats sound at Kushida Shrine at 4:59 a.m., and the first nagare takes off running, carrying their float with all their might along a set course through the spectator-lined streets of Hakata. The remaining nagare set off at five-minute intervals, showing off their strength and the uniqueness of their floats. You can watch it on TV later in the day, but there's nothing like rousing yourself from bed well before the sun comes up and getting there early (around 3 a.m.!) to secure a spot and see it unfold firsthand.
To get a better idea of the history and specific rituals of the festival, I recommend a visit to the Hakata Machiya Furusatokan, just around the corner from Kushida Shrine, which shows a 22-minute video about Yamakasa several times a day (subtitled in English). Also, look for the beautiful "kazariyama" (elaborate decorative floats) displayed around town. I hope you all enjoy this magical time of year in Fukuoka! Oisa!

Emily Rosenberg



Japanese:
福岡レインボーマガジン (日本語)
 
目次:

1. 福岡よかトピア国際交流財団からのお知らせ

  1) 外国人学生が語る「ふるさとの街と福岡」
  2) 国際交流活動助成申請募集

2. 福岡県、福岡市、国等からの情報

  1) 外国人住民の皆さんへ 新しく住民票を作成します
  2) 計画停電に関するお知らせ
  3) こくさいひろばカフェVol. 10アフリカ編
  4) 第9回ハビタットひろば
  5) 警固公園の全面閉鎖について
  6) 福岡アジア文化賞受賞者決定
  7) シネラ「イラン映画特集」
  8) NPO法人入門講座
  9) 「身体と動きのワークショップ」参加者募集

3. FUKU-NET団体からの情報

  1) カンボジア地雷撤去キャンペーンからのお知らせ
  2) 福岡YWCAからのお知らせ
  3) オイスカ第10回「集まれ!地球体験村」参加者募集
  4) 福岡日伊協会映画鑑賞会

4. その他福岡地域の国際交流団体等からの情報

  1) 福岡空港国際線・博多駅間直行バスデビュー!
  2) 第26回福岡アジア映画祭2012
  3) 山村塾イベント参加者募集
  4) 日中国交正常化40周年記念事業
  5) 世界のCMフェスティバル2012 in FUKUOKA
  6) 日本語を母語としない中学生の高校進学を考える会

5. エミリーの那珂川ノート

  オイサ!山笠の季節がやってきた!


1. 福岡よかトピア国際交流財団からのお知らせ

  特に記載している以外の問合せ・申込は下記へ。
  福岡よかトピア国際交流財団
  〒810-0001福岡市中央区天神1丁目10-1 北別館5F
  Tel:092-733-5630
  URL: http://www.rainbowfia.or.jp

1) 外国人学生が語る「ふるさとの街と福岡」
  福岡で学ぶ外国人学生に、ふるさとの街の歴史や生活、家族のこと、来福の経緯や今後の夢などを話してもらい、市民に外国人学生への理解と支援の輪を広げる事を目的としています。

日時:7月19日(木)18:30〜20:30
語り手:姜 恩志(カン・ウンジ)さん(韓国・釜山出身)
      九州大学法学部
場所:アクロス福岡(福岡市中央区天神1-1-1)6F 607会議室
※通常と場所が異なります。ご注意ください。
参加費:一般500円 外国人学生無料
詳細はこちら:http://attaka-fukuoka.jp/

2) 国際交流活動助成申請募集
  (公財)よかトピア記念国際財団では、市民レベルの国際交流を支援し、福岡都市圏の国際化を推進するため、民間団体の国際交流事業に対して「国際交流活動助成」を行っています。平成24年度下半期(平成24年10月1日〜平成25年3月26日)に実施される事業への助成金の申請を募集します。

申請期間:8/1(水)〜8/31(金)
詳細はこちら:http://www.rainbowfia.or.jp/citizen/news_01.html


2. 福岡県、福岡市、国等からの情報
 
1) 外国人住民の皆さんへ 新しく住民票を作成します
  平成24年7月9日の法律改正に伴い、外国人住民にも住民票が作成されることとなります。これに先立ち、今年5月に「仮住民票記載事項通知書」を送りましたので、必ず内容を確認し、変更等がある場合はすぐにお住まいの区の区役所・出張所に外国人登録証書やパスポートを持参して届け出てください。届け出がない場合は、原則として仮住民票記載事項証明書に記載のとおりに住民票を作成します。
住所や在留資格の変更などがあっても、お住まいの区の区役所・出張所に届けていない人には仮住民票記載事項通知書が届かず、住民票が作成されていないことがあります。そのため、仮住民票記載事項通知書が届いていない人は、速やかにお住まいの区の区役所・出張所に届け出をお願いします。

問合せ:外国人住民の住民基本台帳制度に関する電話相談窓口
Tel: 0570-066-630、03-6301-1337(平日8:30〜17:30)

2) 計画停電に関するお知らせ
  九州電力は緊急時に備えた計画停電の詳細を発表しました。九州を60グループに分割し、供給がゼロになる見通しになる場合のみ、2時間前に広報車などでお知らせした上で計画停電が実施されます。

期間:お盆を除く9/7(土)までの平日8:30〜21:00
     各グループ原則1日1回、最長2時間程度
グループ分けおよびスケジュール:今月上旬までにダイレクトメールが届くほか、九州電力のウェブサイトでも検索できます。
詳細はこちら:http://www.kyuden.co.jp/

問合せ:臨時受付センター
Tel: 0120-187333(平日9:00〜20:00)
※各営業所では電話受付を24時間行います。

※福岡市では、環境省が提唱する新しい節電法「クールシェア」を始めました。詳細は http://www.city.fukuoka.lg.jp/kankyo/
ondan/life/coolshare_fukuoka_top.htmlでご確認ください。

3) こくさいひろばカフェVol. 10アフリカ編
  日本人が見たアフリカとネイティブが語るアフリカの生活や教育についてお話しします。定員50名程度、要申込。

日時:7/22(日)14:00〜16:00
参加費:無料(賛助会員)、300円(一般)
詳細はこちら:http://www.kokusaihiroba.or.jp/

問合せ:(財)福岡県国際交流センター こくさいひろば
Tel: 092-725-9200  Email: info@kokusaihiroba.or.jp

4) 第9回ハビタットひろば
  国連ハビタット設立15周年を記念し、「あなたの力で変える、まちの未来〜東北復興から見る、これからのまちづくり」をテーマにワークショップを開催します。入場無料。定員50名程度、要申込。

日時:8/1(水)14:00〜16:00
場所:アクロス福岡3Fこくさいひろば
ファシリテーター:山口覚氏(NPO法人地域交流センター理事、同センター津屋崎ブランチ代表)
詳細はこちら:http://www.fukuoka.unhabitat.org/

問合せ:国連ハビタット福岡本部(アジア太平洋担当)
Tel: 092-724-7121

5) 警固公園の全面閉鎖について
  警固公園(福岡市中央区警固2-2)は再整備工事のため11月末まで全面閉鎖しています。この期間中災害時の地区避難場所としての利用はできません。災害発生の際は最寄りの避難場所をご利用ください。

6) 福岡アジア文化賞受賞者決定
  アジア地域の学術・研究・芸術・文化の保存と創造に顕著な業績をあげた個人や団体を表彰する「福岡アジア文化賞」の第23回受賞者が決定しました。
詳細はこちら:http://fukuoka-prize.org/

問合せ:福岡アジア文化賞委員会
Tel: 092-711-4930

7) シネラ「イラン映画特集」
  イラン社会の様々な変化を映し出した現代イラン映画の秀作を特集。

期間:7/11(水)〜29(日)
観覧料:大人600円、高校・大学生500円 小中学生400円
詳細はこちら:http://www.cinela.com/

問合せ:福岡市総合図書館映像ホール・シネラ
Tel: 092-852-0600

8) NPO法人入門講座
  NPO法人設立に関心がある方を対象に、NPOの基礎知識や法人化に伴うメリット/デメリットなどを解説します。参加無料、定員30名、要予約。

日時:7/18(水)19:00〜21:00
場所:福岡市NPO・ボランティア交流センター「あすみん」(福岡市中央区大名2-6-46 福岡市立青年センター5F)
詳細はこちら:http://www.fnvc.jp/

問合せ:あすみん
Tel: 092-724-4801

9) 「身体と動きのワークショップ」参加者募集
  韓国を拠点に世界各地で活躍する振付家・ダンサー チョン・ヨンドゥ氏によるワークショップに参加いただける、福岡在住の外国人を募集します。参加無料。

日時:7/27(金)18:00〜20:00
場所:ぽんプラザホール(キャナルシティ博多横)
詳細はこちら:http://www.ffac.or.jp/

問合せ:(公財)福岡市文化芸術振興財団
Tel: 092-263-6265  Email: art-co@ffac.or.jp


3. FUKU-NET団体からの情報
 
1) カンボジア地雷撤去キャンペーンからのお知らせ
  <スタディツアー報告会および経済講演会> 要申込
日時:7/8(日)14:00〜17:00
場所:福岡市人権啓発センター(博多リバレイン10階)
参加費:1,000円〜(カンパ)

<地雷被害者救済チャリティ野球>
日時:9/11(火)〜13(木)18:00 ソフトバンクVS東北楽天
場所:福岡ヤフードーム
料金:A指定席引換券¥2,500

<集めています>
書き損じまたは未使用ハガキ、未使用切手、未使用テレホンカード(以上地雷撤去費のため)、ゲームソフト、ゲーム機、マンガ本、書籍、トレーディングカード、CD、DVD、ブルーレイ、衣類・かばん・靴・アクセサリー・こども服(新品同様または状態のよいもの)、貴金属、商品券(以上不発弾被害回避教育のため)をお送りください。

詳細はこちら:http://cmc-net.jp/
問合せ:カンボジア地雷撤去キャンペーン
住所:福岡市早良区西新1-7-10-702
Tel: 092-833-7575  Email: cmc5963@gmail.com

2) 福岡YWCAからのお知らせ
  <親子でアート>
自由にのびのび創作タイム!一緒に楽しい時間を過ごしましょう。要予約。

日時:7/19(木)10:30〜12:00
場所:福岡YWCA(福岡市中央区舞鶴2-8-15)

<国際ユースボランティアキャンプ参加者募集>
韓国晋州市の学生とのキャンプ。今年は東日本大震災の影響で避難された方のお話を聞いたり、長崎で原爆の犠牲になった方の軌跡を訪ねたりします。定員20名。

日時:8/4(土)〜8/8(水)
対象:16〜22歳 語学力不問
費用:22,000円
場所:福岡YWCA、長崎市内
説明会:7月の毎週土曜日17:00〜18:00

詳細はこちら:http://fukuoka.ywca.or.jp/home.html
問合せ:福岡YWCA
Tel: 092-741-9251

3) オイスカ第10回「集まれ!地球体験村」参加者募集
  10カ国1地域の海外研修生との国際交流を始め、農業や環境教育などの体験学習が盛りだくさん!最終日には脇山地区のサマーナイトフェスティバルにも参加できます。定員60名。

日時:7/26(木)〜28(土)2泊3日
場所:オイスカ西日本研修センター (福岡市早良区小笠木678-1)
対象者:小学校4年生〜高校3年生の男女、高卒以上のリーダー
参加費:8,000円(宿泊・食費・傷害保険料込)
締切:7/14(土)
詳細はこちら:http://www.oiscantc.org/

問合せ:オイスカ西日本研修センター
Tel: 092-803-0311  Fax: 092-803-0322  Email: oiscantc@oisca.org

4) 福岡日伊協会映画鑑賞会
  毎月開催している無料の上映会です。先着120名。直接会場へお越しください。

「ミニョンにハートブレイク」('88、93分)
日時:7/27(金)19:00
会場:あじびホール(福岡アジア美術館8F)
詳細はこちら:http://www.ncbank.co.jp/chiiki_shakaikoken/index.html

問合せ:福岡日伊協会
Tel: 092-476-2153


4. その他福岡地域の国際交流団体等からの情報
 
1) 福岡空港国際線・博多駅間直行バスデビュー!
  トランク付きバスなので、大きな荷物も載せられます。大人片道250円で、所要時間15〜30分を予定しています。予約不要(満席の場合乗車できないことがあるのでご注意ください)。
詳細はこちら:http://www.nishitetsu.co.jp/bus/jyousha/airport/

問合せ:西鉄お客様センター
Tel: 0570-00-1010(6:00〜24:00、年中無休)

2) 第26回福岡アジア映画祭2012
  100名以上のボランティアと地元企業を始めとするさまざまな協賛金、全国から寄せられた「福岡アジア映画祭基金」によってすべてが運営されています。

日程/会場:
7月6日(金)〜8日(日)九州日仏学館5Fホール
7月13日(金)〜15日(日)明治安田生命ホール(地下鉄・中洲川端駅)
料金:前売1,400円 当日一般1,800円
詳細はこちら:http://www2.gol.com/users/faff/faff.html

問合せ:福岡アジア映画祭実行委員会
Tel: 092-733-0949  Email: faff@gol.com

3) 山村塾イベント参加者募集
  山村塾は環境にやさしい米づくりや豊かな生態系の森づくりを通じて里山の環境を守るNPO団体です。いずれのイベントも参加費1,000円(3歳未満、会員無料)。
<無農薬栽培の棚田でアイガモとの草取り>
日時:7/8(日)10:00〜16:00
場所:「四季菜館」(八女市黒木町笠原641)

<クヌギやアカマツを育林中の山で下草刈り>
日時:7/15(日)9:30〜16:00
場所:笠原東交流センター「えがおの森」(八女市黒木町笠原9836-1)

詳細はこちら:http://www.h3.dion.ne.jp/~sannsonn/
問合せ:山村塾事務局 担当:森・小森
Tel/Fax: 0943-42-4300  Email: sannsonn@f2.dion.ne.jp

4) 日中国交正常化40周年記念事業
  <講演会:「フビライに謁見した日本人」>
日時:7/14(土)13:30〜15:00
場所:福岡ビル9階大ホール(福岡市中央区天神1-11-7)
講師:元京都女子大学教授植松正氏
参加費:500円
申込:不要(先着順150名)
詳細はこちら:http://www.apu.ac.jp/confucius/

問合せ:立命館アジア太平洋大学孔子学院
Tel: 0977-78-1188

<二胡、ハーモニカなどによるコンサート>
日時:7/28(土)15:00〜16:30、29(日)14:00〜15:30、30(月)18:30〜20:30
場所:7/28および29 和光音楽ホール(福岡市早良区室見1-3-11)
     7/30 モンゴルの城(福岡市南区向野2-6-23)
入場料:大人1,000円 中学生以下無料
申込:官製はがきに参加希望日、氏名、住所、電話番号を明記の上下記愛好会宛送付

問合せ:福岡ハーモニカ愛好会 〒814-0001 福岡市早良区百道浜4-3-1-1207
Tel: 090-4580-2324

5) 世界のCMフェスティバル2012 in FUKUOKA
  笑えるものから考えさせられるものまで、世界中のCM映像だけを連発する他にはないCMの祭典です。7/14(土)には福岡中州大洋でプレイベント「山笠ナイトパーティ」も開催されます。

日時:7/28(土)デイタイムバージョン14:30〜19:30、オールナイトバージョン22:30〜翌朝5:30
場所:JR九州ホール
詳細はこちら:http://www.cmfestival.com/

問合せ:世界のCMフェスティバル事務局
Tel: 092-843-7370  Email: bouvier@cmfestival.com

6) 日本語を母語としない中学生の高校進学を考える会
  日本語を母語としない中学生の高校進学や進路選択が円滑に進むことを願って、説明ガイダンスを開催します。

日時:8/5(日)13:00〜17:00
場所:福岡市教育センター(福岡市早良区百道3-10-1)
参加費:無料(一般参加者は資料代が必要)
内容:
全体会(高校進学のために知っておくべき事項の説明、高等学校からの情報提供)
交流会(参加者がうちとけ合うためのゲームなど)
言語別分散会:英語、中国語、韓国語・朝鮮語、スペイン語、日本語の5グループで質疑応答、学校関係者からのアドバイスなど

問合せ:
ともに生きる街ふくおかの会 和田 Tel: 090-5739-3988


5. エミリーの那珂川ノート
 
オイサ!山笠の季節がやってきた!

福岡の7月を代表する言葉といえば、山笠しかない!前任者達が山笠についての記事を書いたことがないことにびっくりした。私は大の山笠ファンだから、ラッキー!このメルマガが出る時までに、今年の山笠はもう始まっているけど、ご心配なく!最高のイベントはまだこの先だよ!
観光客でも、市民でも、福岡で少しでも時間を過ごせば、「博多どんたく港祭り」、「博多祗園山笠」、そして「放生会」という三大祭のことを聞いたことがあるはず。これらの祭りは福岡市の誇りで、数百年の歴史を持っている。どんたくは5月にある2日間の祭りで、放生会は9月にある1週間の祭りである。3つの中で一番勇壮な祭りの山笠は7月の最初の2週間に開催される。
そうよ、だから7月は山笠の月だよ!「追い山」という、お祭りの最後のイベントが一番よく知られているから、2週間の祭りだと知らない人が多いかもしれない。約800年の歴史を持つ山笠は、疫病を払うための行事として千年以上前に初めて祝われた京都祇園祭りに基づいているという説もある。7月1日から15日の間に博多周辺にいれば、様々な模様の法被と締め込みをしている男性の姿を見るチャンスが高い。法被の模様はその人が属する町を示す。各町は7つの「流」の1つに属している。流というのは地域の男性で構成されるチームで、祭りの期間一緒に「舁き山」を作ったり、身を清めるための数々の儀式に参加したりする。
山笠の参加者は祭りの期間中自分の流のことで忙しい。しかし、祭りの後半には、お客さんも見に行ける大きな行事もいくつかある。7月10日には、各流の地区に保管されていた新しく作られた舁き山が初めて外を走る。男たちは1トンの舁き山を肩に担いで走り、「オイサ!」を叫んでいる流のメンバーに水をかけられる。その後、舁き山は毎日最低1回外を走る。7月12日は祭り本番のためのリハーサルである「追い山ならし」がある。7月13日には「集団山見せ」という特別な行事がある。市長に敬意を表すため、各流は舁き山を持って福岡市役所まで走る。祭りの期間中、舁き山が那珂川を渡り博多の町から福岡の町に来るのはこの「集団山見せ」だけ。
山笠の最後の大きな行事は7月15日の朝にある「追い山」。4時59分に櫛田神社で大太鼓の合図とともに、最初の流が舁き山を担いで、観客でいっぱいの博多の通りに全力で走り出す。それぞれの力と舁き山の個性を示しながら、他の流も5分おきに出発する。もちろん、昼間にテレビで追い山を観ることもできるけど、夜明けの前に起きて、早く場所をとって(朝3時くらい!)、生で観ることは本当に最高!
山笠の歴史や具体的な行事をもっと知りたい人には、櫛田神社のすぐ近くにある博多町やふるさと館で22分の山笠の映像を見に行くことはおススメ(英語字幕付)。町のいろいろなところに飾っている美しい「飾り山」も見に行ったら?皆さん、この素敵な福岡の時期をどうぞ楽しんでください!オイサ!

エミリー・ローゼンバーグ



How to put your information in the Fukuoka Rainbow Magazine
This mail magazine is created to provide its readers with information regarding international exchange in the Fukuoka area. Those who wish to submit information to this magazine, please click here.
Fukuoka Rainbow Magazine Registration/Cancellation Details
Go to http://www.rainbowfia.or.jp/en/mailmagazine/
Fukuoka Rainbow Magazine
Published by Fukuoka City International Foundation "Rainbow Plaza"
8F IMS Bldg. 1-7-11 Tenjin, Chuo-ku, Fukuoka City 810-0001
Tel: 092-733-2220   URL: http://www.rainbowfia.or.jp/
福岡レインボーマガジンに情報を掲載する方法
このメールマガジンは、福岡地域の国際交流情報の提供を目的としたものです。
情報の掲載をご希望の方は、こちらをクリックして下さい。
福岡レインボーマガジンの配信の申込/中止について
こちらから http://www.rainbowfia.or.jp/mailmagazine/
福岡レインボーマガジン
発行: 公益財団法人 福岡よかトピア国際交流財団 レインボープラザ
   810-0001福岡市中央区天神1-7-11イムズビル8F
   Tel: 092-733-2220  URL: http://www.rainbowfia.or.jp/