Fukuoka City International Foundation Mail Magazine vol.147   5 August 2014
 
Fukuoka Rainbow Magazine provides monthly information on events and news in the Fukuoka area related to international exchange and cooperation. We hope this will encourage your activities. Information in English precedes Japanese. Also, if you wish to discontinue subscription to this mail magazine, please refer to the last page.
Rainbow Plaza is registered as a "Cool Share" spot in the power-saving movement. Please drop by to find information on international exchange and international cooperation, or enjoy CNN programs and books in the comfortable environment.

福岡レインボーマガジンは福岡の国際交流、国際協力関係のニュースを毎月皆様にお届けします。皆様方の活動に役立てていただければ幸いです。内容は、英語、日本語の順で掲載しています。また、今後配信を希望されない方は、お手数ですが、このメールマガジンの最後にお進みください。
レインボープラザはクールシェアスポットになっています。国際交流、国際協力の情報のほか、CNN放送、図書などもありますのでお立ち寄りください。


FUKUOKA RAINBOW MAGAZINE (ENGLISH)
 
Table of Contents:

1. News from the Fukuoka City International Foundation
 1) Fukuoka Korean Speech Contest FY2014
 2) Foreign Student Lecture Series "My Hometown and Fukuoka"

2. News from Fukuoka Prefecture, Fukuoka City, the Central Government, and Other Affiliated Organizations
 1) Fukuoka City Wi-Fi
 2) Aburayama Mountain Campsite
 3) Fukuoka Prize 2014
 4) 2014 ROBOSQUARE Summer Challenge
 5) Fukutabi
 6) Fukuoka Castle Ruins Visitor Center
 7) iOS/Android App "Japan Life Guide"
 8) Invitation to the 14th World Habitat Day Children's Drawing Contest

3. News from FUKU-NET Members
 1) Cambodia Mines-remove Campaign
 2) Thai Food Cooking Class
 3) Isla de Salsa 2014 World Beat Festival

4. News from International Related Organizations in Fukuoka
 1) MOUSSA HEMA Solo Tour
 2) Northern European Music Concert
 3) Annual Workshop for Junior High School Students who are Non-native Speakers of Japanese
 4) International "Kusamakura" Haiku Competition
 5) Walking Tour with English-Speaking Guide

5. David's Hakata Highlights

Wasei Eigo


1. News from The Fukuoka City International Foundation
 
For more information about this section, unless a contact number/email address etc. is specified, please inquire at:
Fukuoka City International Foundation
5F City Hall North Annex, 1-10-1 Tenjin, Chuo-ku, Fukuoka 810-0001
Tel: 092-733-5630
URL: http://www.rainbowfia.or.jp/en

1) Fukuoka Korean Speech Contest FY2014
The speech contest will be held on Sunday, November 30 and is now calling for Participants. Participants are limited to 15 people (when applications exceed the limit, an open drawing will be held).

Eligibility: Korean language learners who live in/commute to the Fukuoka Urban Area for school/work (except those who have stayed in Korea for one year or more, who previously won the top prize, or who participated in the contest for three times or more.)
Application: Please call the Association below first for details and send the application by Aug. 27.
Further information: http://www.rainbowfia.or.jp/citizen/10.html (in Japanese)

Inquiry: Fukuoka Prefectural Japan-Korea Friendship Association
Tel: 092-471-0904

2) Foreign Student Lecture Series "My Hometown and Fukuoka"
This is a monthly lecture during which a foreign student residing and studying in Fukuoka is invited to share information about his/her hometown and culture. Through this occasion, we can learn about the student's family, lifestyle, goals for his/her time in Fukuoka, and vision for the future.

Date/Time: Aug. 21 (Thu.) 18:30 - 20:30
Lecturer: Mr. David Andrew Alan SMITH (Canberra, Australia)
      Coordinator for International Relations at Fukuoka City International Foundation
Venue: Seminar room 601, ACROS Fukuoka (1-1-1 Tenjin, Chuo-ku, Fukuoka)
Fee: 500 yen, free for international students
Further information: http://attaka-fukuoka.jp/ (in Japanese)


2. News from Fukuoka Prefecture, Fukuoka City, Central Government and Affiliated Organizations
 
1) Fukuoka City Wi-Fi
The free public Wi-Fi service "Fukuoka City Wi-Fi" now offers longer and easier connection.
Further information: http://wifi.city.fukuoka.lg.jp/en/

Inquiries: Public Information Section, Mayor's office, Fukuoka City
Tel: 092-711-4827 Email: koho.MO@city.fukuoka.lg.jp

2) Aburayama Mountain Campsite
Spend some time this summer camping with your family and friends.

Duration: until Aug. 30 (Sat)
Campsite Enter/Exit Time: 13:00 - 10:00 next day
Application: call or drop by administration office. First come basis.
Further information: http://www.shimi-mori.com/usage_guidance.html

Inquiries: Aburayama Shimin no Mori Administration Office
Tel: 092-871-6969 Fax: 092-871-6909

3) Fukuoka Prize 2014
This year marks the 25th anniversary of the Fukuoka Prize. The award ceremony and forums by the laureates are open to the public. Admission is free. Please apply for tickets by Sep. 8 (Mon.).
Further information: http://fukuoka-prize.org/

<Award Ceremony>
Date/Time: Sep. 18 (Thu.) 18:15 - 20:00
Venue: Fukuoka Symphony Hall (1F ACROS Fukuoka)

Inquiry: Fukuoka Prize Official Functions Reception
Tel: 0120-566-757 (10:00 - 18:00)

4) 2014 ROBOSQUARE Summer Challenge
Come join the workshops at ROBOSQUARE during the summer break. YOKA Robo Festival and Mars rover contests will be held as well. Admission is free. Workshops are subject to fee and application.

Duration: Sept. 15 (Mon.) 9:30-18:00
Venue: ROBOSQUARE (2F, TNC Bldg., 2-3-2 Momochihama, Sawara-ku, Fukuoka)
Further information: http://robosquare.city.fukuoka.lg.jp/

Inquiries: ROBOSQUARE
Tel: 092-821-4100

5) Fukutabi
Fukutabi is a program that helps you to learn more about the charms of Fukuoka through walking tours.
Further information: http://yokanavi.com/jp/fukutabi/index

Inquiries: Fukutabi Office (Fukuoka Convention & Visitors Bureau)
Tel: 092-733-5050

6) Fukuoka Castle Ruins Visitor Center
An exhibition of the history drama "Gunshi Kanbee," featuring the founder of Fukuoka Domain, is currently happening at the visitor center. Costumes and props appeared in the drama are displayed here. The popular virtual guide tour of the Korokan guest house and Fukuoka Castle via a tablet computer is also available here.

Gunshi Kanbee Drama Exhibition (Free of charge)
Date/Time: until Dec. 28 (Sun) 9:00-19:00
Korokan/Fukuoka Castle Virtual Guide Tour (Application required by the day before)
Date/Time: everyday 10:30-12:30
Fee: 500 yen
Further information: http://fukuokajyo.com/

Inquiries: Fukuoka Castle Ruins Visitor Center (Jonai, Chuo-ku, Fukuoka)
Tel: 092-732-4801

7) iOS/Android App "Japan Life Guide"
The Council of Local Authorities for International Relations (CLAIR) has released a free iOS/Android App. "Japan Life Guide" which provides information in 13 languages on daily life for foreign residents living in Japan. You can use this application as an everyday guide as well as in times of disaster. Download the application at App Store or Google Play.
Further information: http://www.clair.or.jp/tagengo/

Inquiries: Dept. of Multiculturalism Promotion, CLAIR
Tel: 03-5213-1725

8) Invitation to the 14th World Habitat Day Children's Drawing Contest
This is the annual drawing contest. The organizer will use the selected drawings and create the 2015 Habitat Original Calendar, which will be distributed to all participating individuals and schools.

Deadline: Sept. 16 (Tue)
Qualification: 4th through 6th grade pupils of public/private schools (mainly in Asia and the Pacific)
Further information: http://www.fukuoka.unhabitat.org/index_en.html

Inquiries: UN-HABITAT Fukuoka
Tel: 092-724-7121 Email: habitat.fukuoka@unhabitat.org


3. News from FUKU-NET Members
 
1) Cambodia Mines-remove Campaign
These annual charity baseball games support mine-removal activities and mine victims in Cambodia. 500 yen from each ticket sale will go towards the charity.

Softbank Hawks vs. Orix Buffaloes
Date/Time: Sep. 2 (Tue.) - 4 (Thu.) 18:00
Venue: Fukuoka Yahuoku Dome
Fee: Seat A 2,500 yen
Application must be submitted by Aug. 20 (Wed).
Further information: http://cmc-net.jp/ (in Japanese)

Inquiries: Cambodia Mines-remove Campaign
Tel: 092-833-7575 Email: cmc5963@gmail.com

2) Thai Food Cooking Class
Come enjoy cooking Thai Food with students from Thailand! Reservation required. You must bring your own apron.

Date/Time: Aug. 24 (Sat) 10:30-14:00
Venue: Fukuoka City Gender Equality Center AMIKAS (3-3-1 Takamiya, Minami-ku, Fukuoka)
Fee: 1,200 yen
Capacity: 24
Further information: http://kokucheese.com/event/index/178620/ (in Japanese)

Inquiries: Kurungtep Association
Tel: 090-2711-4067 Email: kawahara@fs-h.jp

3) Isla de Salsa 2014 World Beat Festival
This is one of the Fukuoka's biggest outdoor international festivals, held every year since 1997. You can enjoy live performances by international artists from various genres.

Date/Time: Aug. 30 (Sat.), 31 (Sun.) 13:00 - 21:00
Venue: Seaside Momochi, Jigyo-hama (Momochi-hama, Sawara-ku, Fukuoka)
Advanced Ticket: 1 day 4,700 yen / 2 days 8,000 yen
Further information: http://www.isla-de-salsa.jp/

Inquiry: Tiempo Iberoamericano
Tel: 092-762-4100


4. News from International Related Organizations in Fukuoka
 
1) MOUSSA HEMA Solo Tour
The balaphone is an essential instrument for West African music. Moussa Hema, a leading balaphone player will play it in the traditional style.

Date/Time: Aug. 10 (Sun) 19:00
Venue: Nogakuden, Sumiyoshi Jinja Shrine (3-1-51 Sumiyoshi, Hakata-ku, Fukuoka)
Fee: 2,000 yen Advance, 2,500 yen At door
Further information: http://moussahema.jimdo.com/ (in Japanese)

Inquiries: Alpha Jazz
Tel: 052-721-1855 Email: info@tonojazz.com

2) Northern European Music Concert
Come enjoy some simple yet powerful Northern European folk music and dance tunes by a duo of the traditional instruments hardingfele and nyckelharpa. Contact each venue for reservation.

Date/Time/Venue:
Aug. 9 (Sat) 14:00 TAGSTA (1F Spacecube, 1-7-11 Haruyoshi, Chuo-ku, Fukuoka Tel: 092-724-7721)
Aug. 10 (Sun) 14:00 Hakozaki Suizokukan Kissashitsu (1-37-21 Hakozaki, Higashi-ku, Fukuoka Tel: 092-986-4134)
Fee: 1,300 yen Advance, 1,500 yen At door

Inquiries: fiss
Email: fiss.nord@gmail.com

3) Annual Workshop for Junior High School Students who are Non-native Speakers of Japanese
This is an informative meeting for junior high school students who are non-native speakers of Japanese. Guidance will be provided to help them in their decisions to pursue senior high school education.

Date/Time: Aug. 10 (Sun.) 13:00-17:00
Venue: Fukuoka City Education Center (3-10-1 Momochi, Sawara-ku, Fukuoka)
Fee: Free for the students and their related parties
Contents:
General meeting (important information for entering high school, presentations by each high school, Q&A)
Exchange meeting (playing games to get to know each other)
Language group meeting (exchange information in five languages)

Inquiry: Tomoni Ikiru Machi Fukuoka
Tel: 090-5739-3988 (Wada), 090-7450-9805 (Inoue)

4) The 18th International "Kusamakura" Haiku Competition
Entries in English can be submitted by mail or via the website. The deadline is Sep. 8 (Mon.).
Further information: http://kusamakura-haiku.jp/

Inquiry: "Kusamakura" Haiku Competition Office
Tel: 096-328-2039

5) Walking Tour with English-Speaking Guide
The walking tours will be conducted by a nationally licensed and experienced English-speaking tour guide!
Date/Time: Every Tuesday, Thursday, Saturday and Sunday 10:00-12:00
Meeting Place: Tourist Information Center at JR Hakata Station
Fee: 2,000 yen
Further information: http://fukuokawalks.com/
Inquiries: Trip insight Corp.
Tel: 092-292-7694 Email: info@trip-insight.com

Have fun in Fukuoka!
New to Fukuoka? Find out about the sightseeing spots, cuisines, festivals, souvenirs, etc.
Further information: https://www.facebook.com/pandatravel.fuk
Inquiries: Panda Travel Co. Ltd.
Tel: 092-401-0145


5. David's Hakata Highlights
  Wasei Eigo

For this month's column I decided to make a list of Wasei Eigo terms that I found either puzzling, amusing or just plain odd. The list ended up being quite long, so I'm only going to write about a selection of the ones that I found to be the most interesting. Wasei Eigo translates to "Japanese-made English," but it's probably better to think of it as "Japanese words made in Japan that resemble English but that are not English." I made a few categories of Wasei Eigo vocabulary that you might find interesting:

First I identified some Wasei Eigo words which resemble English vocabulary, but which have different meanings (sometimes completely different meanings) in Japanese. For example:
  ハンドル (handoru, from "handle") meaning "steering wheel"
  アップ (appu, from "up") meaning "upload" or "zoom in"
  スケルトン (sukeruton from "skeleton") meaning "see-through"
  コンセント (konsento, apparently from "concentric plug" but shortened to what sounds like "consent") meaning electrical outlet/socket/power point
  カンニング (kan'ningu from "cunning") meaning "cheating (on a test);"
  マンション (manshon, from "mansion") meaning "apartment."

I also found some Wasei Eigo¬ which appear to be made up of English vocabulary, but which do not exist in English, though a native speaker would likely understand what these words mean:
  ベビーカー (bebiikaa or "baby car") meaning "pram" or "stroller"
  オープンカー (oopunkaa or "open car") meaning "convertible"
  キッチンペーパー (kitchinpeepaa or "kitchen paper") meaning "paper towel"
  フロントガラス (furontogarasu or "front glass") meaning "windscreen/windshield"
  サラリーマン (sarariiman or "salary man") meaning "white-collar office worker."

Next are words made up of English vocabulary, but which do not exist in English, and which a native speaker would be unlikely to understand without some explanation:
  ハローワーク (haroowaaku, "hello work"), referring to government-run employment centres
  ペーパードライバー (peepaadoraibaa, "paper driver"), for licence holders who don't actually drive regularly
  スキンシップ (sukinshippu, "skinship"), or close relationships;
  キャッチコピー (kyatchikopii, "catch copy"), for tagline or slogan.

Finally, here are three examples of Wasei Eigo that I find quite amusing. In Japanese, an all-you-can-eat buffet is known as a バイキング (baikingu) or "Viking." The aisle between pews in a church is known as the バージンロード (baajin roodo) or "virgin road." And one of my favourites, a vasectomy is also known as a パイプカット (paipu katto) or "pipe cut." I hope you found them as funny as I did.

David Smith





福岡レインボーマガジン (日本語)

目次:

1. 福岡よかトピア国際交流財団からのお知らせ
 1) ホストファミリー登録説明会
 2) 「福岡韓国語弁論大会」出場者募集
 3) 「地球市民どんたく」運営ボランティア募集
 4) 外国人学生が語る「ふるさとの街と福岡」

2. 福岡県、福岡市、国等からの情報
 1) 福岡市公衆無線LAN「Fukuoka City Wi-Fi」
 2) 油山市民の森宿泊キャンプ利用者募集
 3) 「福岡マラソン2014」ボランティア募集
 4) 福岡アジア文化賞
 5) 2014ロボスクエアサマーチャレンジ
 6) 福たび
 7) 福岡城むかし探訪館
 8) パトなび
 9) 日本語ボランティアセミナー
 10) 「多言語生活情報」スマートフォンアプリ配信中
 11)  「世界ハビタット・デー記念絵画コンクール」作品募集

3. FUKU-NET団体からの情報
 1) JICAデスク福岡からのお知らせ
 2) 地雷被害者救済チャリティ野球
 3) タイ料理教室
 4) イスラ・デ・サルサ ワールドビートフェスティバル
 5) 国際理解・国際協力のための全国中学生作文コンテスト、高校生の主張コンクール

4. その他福岡地域の国際交流団体等からの情報
 1) MOUSSA HEMAソロツアー
 2) 北欧の伝統音楽コンサート
 3) 日本語を母語としない子どもたちの 高校進学を考える会(進路ガイダンス)
 4) 「日本語サロン」ボランティア募集
 5) 日本語教育能力検定試験
 6) 九州日本語教育連絡協議会設立25周年記念イベント「みんなの九日連」
 7) プラン・ジャパン夏休み読書感想文コンクール2014
 8) 「草枕」国際俳句大会作品募集

5. デイビッドの博多ハイライト

和製英語



1. 福岡よかトピア国際交流財団からのお知らせ

  特に記載している以外の問合せ・申込は下記へ。
  福岡よかトピア国際交流財団
  〒810-0001福岡市中央区天神1丁目10-1 北別館5階
  Tel:092-733-5630
  URL: http://www.rainbowfia.or.jp

1) ホストファミリー登録説明会
ホームステイやホームビジットに関心を持ち、ボランティアで外国人に日本生活を体験する機会を提供していただける福岡都市圏の日本人家庭を募集します。

日時:8/17(日)14 :00~15 :00
場所:レインボープラザ会議室
申込方法:住所、氏名、電話、参加人数を8/10(日)までに下記問合せ先へ。詳しい案内をお送りします。
詳細はこちら:http://www.rainbowfia.or.jp/citizen/02.html#A01

問合せ:レインボープラザ
Tel : 092-733-2220

2) 「福岡韓国語弁論大会」出場者募集
11月30日(日)に開催される「福岡韓国語弁論大会」の出場者を募集します。定員15人(応募多数の場合、公開抽選を行います)。

対象:福岡都市圏に住むか、通勤・通学する韓国語学習者(韓国滞在経験1年以上の方、過去大会での最優秀賞受賞者および都合3回出場者を除く)
申込:下記問合せ先に電話で詳細を確認の上、所定の申込書を8/27(必着)までに同協会へ。
詳細はこちら:http://www.rainbowfia.or.jp/citizen/10.html

問合せ:福岡県日韓親善協会
Tel : 092-471-0904 FAX : 092-483-2677

3) 「地球市民どんたく」運営ボランティア募集
福岡を拠点に国際協力・交流に取り組んでいる団体が一同に会し、活動を紹介するイベント「地球市民どんたく」で、当日の運営にご協力いただける高校生~一般の方を募集します。
NGO、国際交流、国際協力、ボランティアに興味のあるみなさん、奮ってご参加ください。

日時:11/15(土)、16(日)10:00~18:00
場所:アクロス福岡2F 「交流ギャラリー」「セミナー室」
活動内容:会場での来客案内など
申込締切:8/29(金)
詳細はこちら:http://www.rainbowfia.or.jp/citizen/05.html

4) 外国人学生が語る「ふるさとの街と福岡」
福岡で学ぶ外国人学生に、ふるさとの街の歴史や生活、家族のこと、来福の経緯や今後の夢などを話してもらい、市民に外国人学生への理解と支援の輪を広げる事を目的としています。

日時:8/21(木)18:30~20:30
語り手:デイビッド・アンドルー・アラン・スミスさん(オーストラリア連邦・キャンベラ出身)
     (公財)福岡よかトピア国際交流財団 国際交流員
場所:アクロス福岡6階601会議室(福岡市中央区天神1-1-1)
参加費:一般500円 外国人学生無料
詳細はこちら:http://attaka-fukuoka.jp/


2. 福岡県、福岡市、国等からの情報
 
1) 福岡市公衆無線LAN「Fukuoka City Wi-Fi」
福岡市の関連施設や、地下鉄などの主要交通拠点、ホテルなどで利用できるFukuoka City Wi-Fiの1回あたりの接続時間が延長され、より便利になりました。
詳細はこちら:http://wifi.city.fukuoka.lg.jp/

問合せ:福岡市市長室広報課
Tel: 092-711-4827   Email: koho.MO@city.fukuoka.lg.jp

2) 油山市民の森宿泊キャンプ利用者募集
夏休みにご家族や団体で利用してみてはいかがですか。

日時: ~8/30(土)
入退場時間:13:00~翌日10:00
申込方法:電話または管理事務所へ来所の上申し込み。先着順
詳細はこちら:http://www.shimi-mori.com/usage_guidance.html

問合せ:油山市民の森管理事務所
Tel: 092-871-6969    Fax: 092-871-6909

3) 「福岡マラソン2014」ボランティア募集
福岡市から糸島市を走る福岡マラソンをお手伝いしませんか。

活動日:11/9(日)
募集定員:3,000人
活動場所:福岡市西区、糸島市
詳細はこちら:http://f-marathon.jp/volunteer/

問合せ:福岡マラソン実行委員会事務局
Tel: 092-711-4676

4) 福岡アジア文化賞
今年で25周年を迎える福岡アジア文化賞。授賞式、市民フォーラム以外にも多彩な記念行事が開催されます。入場無料、要申込。

授賞式
日時:9/18(木)18:15~20:00
場所:アクロス福岡シンフォニーホール(福岡市中央区天神1-1-1)
詳細はこちら:http://fukuoka-prize.org/

問合せ:福岡アジア文化賞
Tel: 0120-566-757

5) 2014ロボスクエアサマーチャレンジ
夏休みはロボスクエアの工作教室に参加してみませんか。他にもYOKAロボまつりや火星ローバーコンテストなどもあります。入場無料、工作教室は有料、要申込。

期間:~9/15(月)9:30~18:00
場所:ロボスクエア(福岡市早良区百道浜2-3-2TNC放送会館2F)
詳細はこちら:http://robosquare.city.fukuoka.lg.jp/

問合せ:ロボスクエア
Tel: 092-821-4100

6) 福たび
福岡の魅力をより深く知ることができる福岡発着のまち歩きプログラムです。外国人向けのものもあります。
詳細はこちら:http://yokanavi.com/jp/fukutabi/index

問合せ:福たび事務局(福岡観光コンベンションビューロー)
Tel: 092-733-5050

7) 福岡城むかし探訪館
大河ドラマ「軍師官兵衛」ドラマ展開催中です。鴻臚館・福岡城を、携帯タブレット端末を使ったCG映像で楽しむバーチャルガイドツアーも好評開催中です。

「軍師官兵衛」ドラマ展(入場無料)
日時:~12/28(日)9:00~19:00
鴻臚館・福岡城バーチャル時空散歩ガイドツアー(前日までに申し込み)
日時:毎日10:30~12:30
料金:500円
詳細はこちら:http://fukuokajyo.com/

問合せ:福岡城むかし探訪館(福岡市中央区城内)
Tel: 092-732-4801

8) パトなび
まちの安心を守る、モラル・マナー推進員「パト・なび」が天神・博多駅周辺と大名・西新界隈など都心部で活動しています。主に、人通りの多い場所での自転車の押し歩きやイヤホン装着など「ながら運転」禁止を訴える他、歩行喫煙や迷惑駐車防止の指導・啓発を行っています。また、旅行者などにも道案内もしています。海外から来た人へはスマートフォンなどの翻訳機能を使って案内をしています。
詳細はこちら:http://www.city.fukuoka.lg.jp/seian/

問合せ:福岡市市民局生活安全課
Tel: 092-711-4054

9) 日本語ボランティアセミナー
日本語教育専門家を招いてテーマ別にセミナーを開催します。参加無料、先着順。

日時:8/10(日)、10/19(日)、11/15(土)、H27.1/17(土)
場所:こくさいひろば(福岡市中央区天神1-1-1アクロス福岡3F)
詳細はこちら:https://www.kokusaihiroba.or.jp/

問合せ:福岡県国際交流センター
Tel: 092-725-9200  Email: info@kokusaihiroba.or.jp

10) 「多言語生活情報」スマートフォンアプリ配信中
自治体国際化協会(クレア)では、日本に暮らす外国人住民に向けて、多言語による情報提供をホームページなどでおこなっています。新たにスマートフォンアプリ版「多言語生活情報Japan Life Guide」を開発し、App StoreおよびGoogle Playにて無料配信を行っております。
詳細はこちら:http://www.clair.or.jp/tagengo/index.html

問合せ:自治体国際化協会多文化共生部多文化共生課
Tel: 03-5213-1725  Emial: tabunka@clair.or.jp

11) 「世界ハビタット・デー記念絵画コンクール」作品募集
毎年開催されている絵画コンクールです。優秀作品を使用し、作品集としてハビタット・カレンダーを作成し、配布します。

応募資格:アジア太平洋を中心とする小学校4・5・6年生
締切:9/16(火)
詳細はこちら:http://www.fukuoka.unhabitat.org/info/pdf/Invitation20140702.pdf

問合せ:国連ハビタット福岡本部
Tel: 092-724-7121  Email: habitat.fukuoka@unhabitat.org


3. FUKU-NET団体からの情報
 
1) JICAデスク福岡からのお知らせ
<協力隊ナビ>
青年海外協力隊経験者と語ろう!青年海外協力隊事業への理解を深め応募のきっかけとしてください。
日時:8/22(金)19:00~21:00
場所:九州海外協力協会 (福岡市博多区博多駅前3-10-34 Mビル3号館2階)

<JICA国際協力相談コーナー>
JICAボランティアや国際協力に関する相談全般を受け付けます。
日時:毎週木曜日11:00~17:00(事前予約をお願いします。木曜日以外でも対応します。)
場所:レインボープラザ
相談員:松永広大(元青年海外協力隊員・ミクロネシア派遣)

問合せ:JICAデスク福岡((公財)福岡よかトピア国際交流財団内)
Tel: 092-733-5638  Email: jicadpd-desk-fukuokashi@jica.go.jp

2) 地雷被害者救済チャリティ野球
ソフトバンクホークスの試合のチケットを購入し、一部がCMCに寄付されます。ぜひ、ご家族、ご友人とご参加ください!

日時:9/2(火)、3(水)、4(木)18:00試合開始 VSオリックス・バファローズ
場所:ヤフオクドーム
料金:A指定席2,500円(500円が寄付)
締切:8/20(水)
詳細はこちら:http://cmc-net.jp/

問合せ:カンボジア地雷撤去キャンペーン
Tel: 092-833-7575  Email: cmc5963@gmail.com

3) タイ料理教室
タイからの留学生と一緒においしく、楽しくタイ料理づくりにチャレンジ!エプロン持参。

日時:8/24(土)10:30~14:00
場所:福岡市男女参画推進センター「アミカス」(福岡市南区高宮3-3-1)
参加費:1,200円
定員:24名(予約優先)
詳細はこちら:http://kokucheese.com/event/index/178620/

問合せ:くるんて~ぷの会
Tel: 090-2711-4067  Email: kawahara@fs-h.jp

4) イスラ・デ・サルサ ワールドビートフェスティバル
今年も熱いサルサイベントが開催されます!

日時:8/30(土)、31(日)13:00~21:00
場所:シーサイドももち海浜公園事業浜地区(福岡市早良区百道浜)
料金:1日券4,700円 両日券8,000円
詳細はこちら:http://www.isla-de-salsa.jp/

問合せ:ティエンポ・イベロアメリカーノ
Tel: 092-762-4100

5) 国際理解・国際協力のための全国中学生作文コンテスト、高校生の主張コンクール
国際連合についての作文または主張を通して、中学生、高校生に国際理解・国際協力について考える機会を提供するものです。締切:9/5(金)

<国際理解・国際協力のための全国中学生作文コンテスト>
参加資格:中学校生徒または左記に準ずる在日学校在学生
<国際理解・国際協力のための高校生の主張コンクール>
参加資格:高等学校生徒(全日制、定時制、通信制)および高等専門学校生徒(3年生まで)またはこれに準ずる在日学校在学生
詳細はこちら:http://www.bunkakyokai.org/unaj-fukuoka/

問合せ:日本国際連合協会福岡県本部
Tel: 092-713-8115


4. その他福岡地域の国際交流団体等からの情報
 
1) MOUSSA HEMAソロツアー
西アフリカ音楽に欠かせないバラフォンの伝統的な音楽のスタイルを継承しているブルキナファソ出身のソロコンサートです。

日時:8/10(日)19:00
場所:住吉神社能楽殿(福岡市博多区住吉3-1-51)
料金:前売り2,000円 当日2,500円
詳細はこちら: http://moussahema.jimdo.com/

問合せ:アルファジャズ
Tel: 052-721-1855  Email: info@tonojazz.com

2) 北欧の伝統音楽コンサート
北欧の伝統楽器、ハーディングフェーレとニッケルハルパのデュオがシンプルで力強い北欧の伝承音楽をダンスチューンを中心に演奏します。予約は各会場へ。

日時・場所:
8/9(土)14:00 TAGSTA(福岡市中央区春吉1-7-11スペースキューブ1F Tel: 092-724-7721)
8/10(日)14:00 箱崎水族館喫茶室(福岡市東区箱崎1-37-21 Tel: 092-986-4134)
料金:予約1,300円 当日1,500円

問合せ:fiss
Email: fiss.nord@gmail.com

3) 日本語を母語としない子どもたちの高校進学を考える会(進路ガイダンス)
日本語を母語としない子どもたちの高校進学や進路選択がスムーズに進むことを願って説明ガイダンスを開催します。当事者は無料です。

日時:8/10(日)全体会13:00~14:30 交流会14:40~15:10 言語別分散会15:20~16:40
場所:福岡市教育センター(福岡市早良区百道3-10-1)

問合せ:ともに生きる街ふくおかの会
井上 090-7450-9805 和田090-5739-3988

4) 「日本語サロン」ボランティア募集
中国帰国者を対象にした日本語教室を開講していますが、学んだ日本語を活用する場として「日本語サロン」を実施します。ふだん話しているような感じで楽しんでいただくことが彼らの助けになります。

日時:8/10(日) 13:00~15:00
場所:九州中国語帰国者支援・交流センター(福岡市中央区大名2-6-39ランディックビル大名6F)
詳細はこちら:http://www.sien-center.or.jp/

問合せ:九州中国語帰国者支援・交流センター
Tel: 092-713-9988 Email: kyushu-center@tiara.ocn.ne.jp

5) 日本語教育能力検定試験
日本語教員となるために学習している者、日本語教員として教育に携わっている者を対象とした試験です。

日時:10/26(日)
受験料:10,600円
受付締切:8/11(月)
詳細はこちら:http://www.jees.or.jp/jltct/

問合せ:日本国際教育支援協会日本語教育普及課
Tel: 03-5454-5215

6) 九州日本語教育連絡協議会設立25周年記念イベント
日本語教育に関する講演のほか、日本語学校などがそれぞれの取り組みについて発表します。
「日本語教材まつり2014」
日時: 8/23(土)10:30~17:30 
場所:九州大学箱崎キャンパス国際ホール(福岡市東区箱崎6-10-1)
参加費:1,000円
詳細はこちら:http://blog.goo.ne.jp/kyuunichi/e/998ab2effa9d5e0fc36ee6904e6838bf
問合せ:凡人社 
Tel: 03-3263-3959  Email: ksakai@bonjinsha.co.jp

「みんなの九日連」
日時:8/24(日)10:00~16:00
場所:九州大学箱崎キャンパス国際ホール(福岡市東区箱崎6-10-1)
参加費:500円(前日のイベント参加者は無料)
詳細はこちら:http://kokucheese.com/event/index/168738/
問合せ:九日連
Email: kyuunichi@mail.goo.ne.jp

7) プラン・ジャパン夏休み読書感想文コンクール2014
国際NGOプラン・ジャパンは第1回「夏休み読書感想文コンクール」を開催します。課題図書は「Because I am a Girlキャンペーン」に関連した本です。

応募規定:中学生の部、高校生の部いずれも2014年6月時点で中学生、高校生であること。
締切:9/3(水)
詳細はこちら:http://www.plan-japan.org/eventcalendar/book/

問合せ:プラン・ジャパン
Tel: 03-5481-0030

8) 「草枕」国際俳句大会作品募集
夏目漱石の来熊100年記念事業として創設された俳句大会です。日本文化を代表する俳句を通した国際交流を進め、国際色豊かな俳句大会となっています。

条件:雑詠・未発表のもの
締切:一般部門 8/29(金) ジュニア部門・外国語部門:9/8(月)
詳細はこちら:http://kusamakura-haiku.jp/

問合せ:「草枕」国際俳句大会事務局
Tel: 096-328-2039


5. デイビッドの博多ハイライト
和製英語

今月のコラムのために、おもしろい・おかしい・謎だと思った和製英語の単語を考えてみました。いっぱいありすぎたので、ここでは最も興味深いものだけについて書きます。和製英語というのは「日本で作られた英語」と解釈されると思いますが、「日本で作られた、英語でないけど英語に似ている日本語」と思った方が正しいと思います。思いついた和製英語の単語を四つのカテゴリーに分けてみました。

まず、英語の単語に似ているが英語と違った意味(たまに全く違う意味)を持つ和製英語。例えば、
  ハンドル(英語のhandle(取っ手)は「車のハンドル」という意味がない)、
  アップ(英語のup(上、上へなど)だけで「アップロード」や「ズームイン」という意味がない)、
  スケルトン(英語のskeleton(骸骨)は「透明の」という意味がない)、
  コンセント(英語のconcentric plugから来ているそうですがconsent(承認・同意・許可)にしか聞こえないと思う)、
  カンニング(英語のcunning(悪賢い)は「試験での不正行為」という意味がない)。

一見したところ英語の単語に見えるが英語では存在しない和製英語もあります。それでもネイティブ・スピーカーが分かるだろうと思ったのはこれらです。
  ベビーカー(英語ではpramまたはstroller)
  オープンカー(英語ではconvertible)
  キッチンペーパー(英語ではpaper towel)
  フロントガラス(英語ではwindscreenまたはwindshield)
  サラリーマン(英語ではwhite collar office workerなどの言い方をする)

次は、英語の単語でできたが英語で存在しない、説明がないとネイティブ・スピーカーには通じないかもしれないという和製英語です。
  ハローワーク(英語では「こんにちは、仕事」にしか聞こえない。Government-run employment centreなどという)
  ペーパードライバー(英語では「紙の運転手」に聞こえる。A driver in name onlyと言えるけど、あまり言わない)
  スキンシップ(英語では「肌の船」に聞こえる。A close relationshipのほうが自然)
  キャッチコピー(英語なら「コピーを捕まえる」に聞こえる。Taglineまたはsloganの方が日本語の意味に近い)

最後に、自分が少し笑うくらい面白いと思った和製英語です。日本語では食べ放題のことを「バイキング」ということはありますが、英語だとVikingは北欧のバイキングという意味しかないので、すごく不思議に聞こえます。日本語の「バージンロード」も変に聞こえます。英語ではaisleと言います。そしてもっとも面白いと思ったひとつの和製英語は「パイプカット」。英語ではvasectomyと言います。和製英語は不思議ですね。

デイビッド・スミス



How to put your information in the Fukuoka Rainbow Magazine
This mail magazine is created to provide its readers with information regarding international exchange in the Fukuoka area. Those who wish to submit information to this magazine, please click here.
Fukuoka Rainbow Magazine Registration/Cancellation Details
Go to http://www.rainbowfia.or.jp/en/mailmagazine/
Fukuoka Rainbow Magazine
Published by Fukuoka City International Foundation "Rainbow Plaza"
8F IMS Bldg. 1-7-11 Tenjin, Chuo-ku, Fukuoka City 810-0001
Tel: 092-733-2220   URL: http://www.rainbowfia.or.jp/
福岡レインボーマガジンに情報を掲載する方法
このメールマガジンは、福岡地域の国際交流情報の提供を目的としたものです。
情報の掲載をご希望の方は、こちらをクリックして下さい。
福岡レインボーマガジンの配信の申込/中止について
こちらから http://www.rainbowfia.or.jp/mailmagazine/
福岡レインボーマガジン
発行: 公益財団法人 福岡よかトピア国際交流財団 レインボープラザ
   810-0001福岡市中央区天神1-7-11イムズビル8階
   Tel: 092-733-2220  URL: http://www.rainbowfia.or.jp/