ホーム > 外国人の方 > 英/中/韓国語情報紙「Rainbow」

外国人の方Foreigners

한국어 레인보우 Foreign Language Newsletter "Rainbow"


No.115 (2015.11.12월호)

가을 단풍으로 물든 아름다운 다자이후

  • 가을 단풍으로 물든 아름다운 다자이후
  • 첫 일출과 새해 참배
  • 오즈모(大相撲) 11월 대회(규슈 대회)
  • 일본생활 Q&A
  • 세계 에이즈 데이
  • 10월부터 개인번호가 발송됩니다
  • 후쿠오카시 홈페이지 번역 도입
  • 후쿠오카 생활 가이드가 업데이트 되었습니다
  • 니시야마 선생님의 건강칼럼 18호 '코출혈'
  • 레인보우 플라자에 관하여
  • 시영주택 입주자 모집
  • 규슈국립박물관 소개
  • 11월~12월 이벤트 정보
  • 메일 매거진 등록 안내
  • 錦秋の大宰府
  • 初日の出と初詣スポット
  • 大相撲11月大会(九州大会)
  • 日本生活Q&A
  • 世界エイズデー
  • 10月からマイナンバーが送られてきます!
  • 福岡市ホームページに自動翻訳機能が導入されました。
  • 「リビングイン福岡」アップデートのお知らせ
  • 西山先生の健康コラム18号「鼻出血」
  • レインボープラザについて
  • 市営住宅の入居者募集
  • 九州国立博物館の紹介
  • 11月~12月のイベント情報
  • メルマガ登録のご案内

No.114 (2015.9.10월호)

오픈 톱 버스

  • 오픈 톱 버스
  • 가을을 알리는 '호조야(放生会)'
  • 후쿠오카 워터 프론트 넥스트
  • 일본생활 Q&A
  • 결핵 예방 기간입니다
  • 2015년 제2회 일본어능력시험
  • 국세조사 2015
  • 제11회 외국인학생 환영교류회
    참가자 모집
  • 니시야마 선생님의 건강칼럼 17호 '세균성 장염'
  • 레인보우 플라자에 관하여
  • 현영/시영주택 입주자 모집
  • 후쿠오카 소년 과학 문화회관
    플라네타륨
  • 9월~10월 이벤트 정보
  • 메일 매거진 등록 안내
  • もう乗った?オープントップバス
  • 秋の訪れを告げる「放生会」
  • 福岡ウォーターフロントネクスト
  • 日本生活Q&A
  • 結核予防週間です
  • 2015年第2回日本語能力試験について
  • 国際調査2015
  • 第11回外国人学生歓迎交流事業
    参加者募集
  • 西山先生の健康コラム17号「細菌性腸炎」
  • レインボープラザについて
  • 県営・市営住宅の入居者募集
  • 福岡少年科学文化会館
    プラネタリウムの紹介
  • 9月~10月のイベント情報
  • メルマガ登録のご案内

No.113 (2015.7.8월호)

우미노나카미치에서 신나게 놀자!

  • 우미노나카미치에서 신나게 놀자!
  • 2015 후쿠오카 아시아 문화상
  • 하카타 기온 야마카사
  • 일본생활 Q&A
  • My Number(개인번호) 제도에 관한 공지
  • 쿨 비즈, 쿨 셰어에 관하여
  • 니시야마 선생님의 건강칼럼 16호
    '사회 초년생과 학생의 정신 위생'
  • 장기 부재 시 우편물 배달에 대하여
    레인보우 플라자에 관하여
  • 7월~8월 이벤트 정보
  • 현영/시영주택 입주자 모집
  • 후쿠오카시 해변공원 '우밋피 비치'
  • 海の中道で遊びまくる!
  • 2015福岡アジア文化賞
  • 博多祇園山笠
  • 日本生活Q&A
  • マイナンバー制度について
  • 夏の節電対策、クールビズ・クールシェア
  • 西山先生の健康コラム16号
    「新社会人、学生の精神衛生」
  • 長期不在時の郵便物などの配達について
  • レインボープラザについて
  • 7月~8月のイベント情報
  • 県営・市営住宅の入居者募集
  • 福岡市海浜公園「海っぴビーチ」

No.112 (2015.5.6월호)

후쿠오카의 일본정원

  • 후쿠오카의 일본정원
  • 노동기준감독서
  • 핼로워크에 관하여
  • 5월~6월 이벤트 정보
  • 약물방지 캠페인 No.3
  • 니시야마 선생님의 건강칼럼 15호
    '인생의 마지막은 성인(聖人)이 되어'
  • 유학생에게서 배우는 외국어 교실 수강생 추가모집
  • 특별영주자 분들께 알립니다
    (특별영주자증명서 발급 안내)
  • 현영/시영주택 입주자 모집
  • 福岡の日本庭園
  • 労働基準監督署
  • ハローワークについて
  • 5月~6月のイベント情報
  • 薬物防止キャンペーンNo.3
  • 西山先生の健康コラム15号
    「人生の最期は聖人となって」
  • 留学生から学ぶ外国語講座の追加募集
  • 特別永住者の方へのお知らせ
    (特別永住者証明書への切替案内)
  • 県営・市営住宅の入居者募集

No.111 (2015.3.4월호)

후쿠오카의 벚꽃

  • 후쿠오카의 벚꽃
  • 니시야마 선생님의 건강칼럼 14.
    화분증이란?
  • 시민방재의 날
  • 어린이 예방접종주간
  • 후쿠오카 마라톤
  • 이사 시의 쓰레기 배출법과 각종 수속
  • 하카타・텐진무료 도보 투어
  • 다음5・6월호 부터 영어,중국어,
    한국어 레인보우 정보지가 달라집니다.
  • 후쿠오카현영주택 입주자 모집
  • お花見(福岡の桜)
  • 西山先生の健康コラム 14.
    花粉症とは
  • 市民防災の日
  • 子供予防接種週間の実施について
  • 福岡マラソン
  • 引っ越しのゴミ出し方や各種手続き
  • 博多・天神無料定時ツアー
  • 次号からの英・中・韓レインボーについて
  • 県営住宅入居者募集

No.110 (2015.1.2월호)

맛있는 먹거리가 풍부한 도시 후쿠오카!

  • 맛있는 먹거리가 풍부한 도시 후쿠오카!
  • 카키고야 in Bayside
  • 확정신고의 계절입니다!
  • 악귀는 밖으로! 복은 안으로!
  • 외국인 여행자의 소비세 면세제도에 대해
  • 니시야마 선생님의 건강칼럼 13.
    에볼라 유행지역의 격리보다 적극적 개입을
  • (공재)후쿠오카 요카토피아 국제교류재단
    촉탁직원 모집안내
  • 수두 예방접종에 대해
  • 가정에서 할 수 있는 절전!
  • 시영주택 입주자모집
  • 美味しいね、福岡!
  • 牡蠣小屋 in Bayside
  • 確定申告の季節になりました!
  • 鬼は外!福は内!
  • 外国人旅行者の消費税免税制度について
  • 西山先生の健康コラム13.
    エボラ流行地の隔絶より積極的介入を
  • (公財)福岡よかトピア国際交流財団
    嘱託職員募集案内
  • 水ぼうそう予防接種について
  • 家庭でできる節電!
  • 市営住宅入居者募集

国際交流/情報

  • レインボープラザ
  • 福岡外国人学生支援の会 あったか福岡
  • 福岡国際関係連絡会 フクネット

お役立ち情報

  • 外国人のための生活便利帳 リビングイン福岡
  • 福岡都市圏医療機関ガイド ホスピタルリンク
  • 外国語情報誌 レインボー rainbow kr rainbow cn rainbow en
  • メールマガジン
  • love FM

暮らしのヒント

  • 防災(地震 水害など)
  • マナー紹介(ゴミ 自転車など)
  • 各種ダウンロード
  • 国際協力コーナーJICA